częstotliwość: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tłum. na białorus. (taraszkiewica) |
usunięcie "\u200e" |
||
Linia 42: | Linia 42: | ||
* angielski: (1.1) [[frequency]] |
* angielski: (1.1) [[frequency]] |
||
* arabski: (1.1) [[تردد]] |
* arabski: (1.1) [[تردد]] |
||
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[ |
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[частасьць]] {{f}} |
||
* duński: (1.1) [[frekvens]] {{w}}, [[hyppighed]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[frekvens]] {{w}}, [[hyppighed]] {{w}} |
||
* dzongkha: (1.1) [[སྒྲ་རྒྱུན]] |
* dzongkha: (1.1) [[སྒྲ་རྒྱུན]] |
Wersja z 02:07, 26 lis 2014
częstotliwość (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌʧ̑ɛ̃w̃stɔˈtlʲivɔɕʨ̑], AS: [čẽũ̯stotlʹivość], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę • akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fiz. liczba cykli zjawiska okresowego występujących w jednostce czasu; zob. też częstotliwość w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik częstotliwość częstotliwości dopełniacz częstotliwości częstotliwości celownik częstotliwości częstotliwościom biernik częstotliwość częstotliwości narzędnik częstotliwością częstotliwościami miejscownik częstotliwości częstotliwościach wołacz częstotliwości częstotliwości
- przykłady:
- (1.1) Częstotliwość jest ściśle związana z okresem.
- (1.1) Te procesory mają porównywalne częstotliwości zegarów, ale całkiem inną prędkość.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) częstotliwość własna / znamionowa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) frequency
- arabski: (1.1) تردد
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) частасьць ż
- duński: (1.1) frekvens w, hyppighed w
- dzongkha: (1.1) སྒྲ་རྒྱུན
- esperanto: (1.1) frekvenco
- francuski: (1.1) fréquence ż
- hiszpański: (1.1) frecuencia ż
- nowogrecki: (1.1) συχνότητα ż
- szwedzki: (1.1) frekvens w
- turecki: (1.1) frekans, titreşim sayısı
- źródła: