syf: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał mg:syf |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:syf]] [[mg:syf]] |
[[en:syf]] [[mg:syf]] |
||
== syf ({{język polski}}) == |
== syf ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Horton Gardens Apts Northaven Shelby County TN 2014-02-23 004.jpg|thumb|syf (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|sɨf}}, {{AS3|syf}} {{audio|Pl-syf.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|sɨf}}, {{AS3|syf}} {{audio|Pl-syf.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj |
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
||
: (1.1) {{pot}} ({{wulg}}) [[brud]], [[bałagan]]<ref name='Czeszewski'>{{Czeszewski2006|strony=296}}</ref> |
: (1.1) {{pot}} ({{wulg}}) [[brud]], [[bałagan]]<ref name='Czeszewski'>{{Czeszewski2006|strony=296}}</ref> |
||
: (1.2) {{pot}} [[syfilis]]<ref name='Czeszewski'/> |
: (1.2) {{pot}} [[syfilis]]<ref name='Czeszewski'/> |
Wersja z 00:45, 16 mar 2014
syf (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1) lp syf, ~u, ~owi, ~, ~em, ~ie, ~ie; blm
- (1.2) lp syf, ~u, ~owi, ~a, ~em, ~ie, ~ie; blm
- (1.3) syf, ~u, ~owi, ~a, ~em, ~ie, ~ie; lm syf|y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
- przykłady:
- (1.1) Weź uprzątnij ten syf w pokoju!
- (1.1) Mówię wam, narkotyki nie są warte waszego życia, nie bierzcie tego syfu!
- (1.1) Ale syf, chodźmy stąd lepiej.
- (1.2) A mówiłem mu, że jak się będzie szlajał ciągle po burdelach, to syfa w końcu złapie.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) bajzel, bałagan, burdel, gnojowisko, gnój, pobojowisko, śmietnisko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Maciej Czeszewski, Słownik polszczyzny potocznej, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2006, ISBN 83-01-14631-1, ISBN 978-83-01-14631-3, s. 296.