hans: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
m islandzki: pokrewne +hann (na podstawie tamtego hasła)
Linia 36: Linia 36:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[hann]]
: {{rzecz}} [[hann]]
: {{zaim}} [[hann]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} Jest to w zasadzie dopełniacz zaimka osobowego [[hann]], podobnie jak w języku polskim.
{{etymologia}} Jest to w zasadzie dopełniacz zaimka osobowego [[hann]], podobnie jak w języku polskim.

Wersja z 01:39, 10 mar 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: Hans

hans (język duński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hun ville ikke lytte til hans advarsler. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. min ~ din ~ hendes ~ sin ~ dens ~ dets ~ vores ~ jeres ~ dereszaimki w języku duńskim
źródła:

hans (język islandzki)

wymowa:
IPA[hans]
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) 25 (tuttugu og fimm) ár eru liðin frá dauða konu hans.25 (dwadzieścia pięć) lat minęło od śmierci jego żony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hann
zaim. hann
związki frazeologiczne:
etymologia:
Jest to w zasadzie dopełniacz zaimka osobowego hann, podobnie jak w języku polskim.
uwagi:
Przeważająca jest tendencja do umieszczania zaimka po rzeczowniku.; zobacz także: minn ~ þinn ~ hennar ~ þess ~ sinn ~ okkar ~ ykkar ~ þeirra
źródła:

hans (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Er dette hans hus?Czy to jego dom.
(1.1) Den røde bilen er hans.Tamten czerwony samochód jest jego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) hennes
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hans (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hon ville inte lyssna till hans varningar. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. min ~ din ~ hans ~ hennes ~ dess ~ vår ~ er ~ deraszaimki w języku szwedzkim
źródła: