cor: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-0x010C-cor.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Exilexi-cor.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-cor.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cor.wav}} |
dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-cor.wav}} |
||
Linia 129: | Linia 129: | ||
== cor ({{język portugalski}}) == |
== cor ({{język portugalski}}) == |
||
{{wymowa}} kor |
{{wymowa}} kor |
||
: {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-cor.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 04:42, 25 maj 2020
cor (język angielski)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) o rany (wyrażenie zdziwienia)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cor (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cor anglais
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- à cor et à cri
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cor (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [kor]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) corazón
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. corazonista
- rzecz. corazón m, corada ż, corazonada ż, coraznada ż, corazoncillo m, corazonista m/ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
cor (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈkɔr]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- źródła:
- ↑ Hasło „cor” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
cor (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) cor, cordis (deklinacja III, paradygmat III mieszany)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cor corda dopełniacz cordis cordum celownik cordī cordibus biernik cor corda ablatyw corde cordibus wołacz cor corda
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- diligere ex toto corde, et in tota anima • sursum corda
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cor (język portugalski)
- wymowa:
- kor
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kolor
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: