Uhr: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 32: | Linia 32: | ||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
: (1.1) [[Armbanduhr]], [[Standuhr]], [[Taschenuhr]], [[Quarzuhr]], [[Wecker]] |
: (1.1) [[Armbanduhr]], [[Digitaluhr]], [[Standuhr]], [[Taschenuhr]], [[Quarzuhr]], [[Wecker]] |
||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
Wersja z 09:51, 12 lip 2018
Uhr (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: /uːɐ/ wymowa austriacka lm /ˈuːrə/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zegar, zegarek
- (1.2) techn. zegar, miernik (zwykle w wyrazach złożonych)
- (1.3) godzina (w zwrotach przy podawaniu czasu; zobacz też: Stunde jako jednostka czasu)
- odmiana:
- (1.1-3)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Uhr Uhren dopełniacz Uhr Uhren celownik Uhr Uhren biernik Uhr Uhren
- przykłady:
- (1.3) Es ist zwanzig Uhr. → Jest godzina dwudziesta.
- (1.3) Wie viel Uhr ist es? → Która jest godzina?
- (1.3) Wir laden Sie zur offiziellen Eröffnung um 19:30 Uhr ein. → Zapraszamy Pana/Panią/Państwa na oficjalne otwarcie o godzinie 19:30.
- kolokacje:
- (1.1) eine aufziehbar / digitale / mechanische Uhr • die Uhr aufziehen / umstellen
- (1.3) um wie viel Uhr
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) Armbanduhr, Digitaluhr, Standuhr, Taschenuhr, Quarzuhr, Wecker
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) Zeiger, Zifferblatt
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Format standardowy zapisu czasu zegarowego to np. 07:35 Uhr lub 7:35 Uhr, a dla pełnych godzin również np. 7 Uhr. Poza tym poprawnym zapisem jest oddzielenie godzin i minut kropką zamiast dwukropka (np. 7.35 Uhr) lub „podwyższenie” minut, np. 735 Uhr.[2]
- źródła: