Spiel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
m niemiecki: pokrewne +spielend (na podstawie tamtego hasła)
Linia 36: Linia 36:
: {{rzecz}} [[Spieler]] {{m}}, [[Spielerin]] {{f}}, [[Spielen]] {{n}}
: {{rzecz}} [[Spieler]] {{m}}, [[Spielerin]] {{f}}, [[Spielen]] {{n}}
: {{czas}} [[spielen]]
: {{czas}} [[spielen]]
: {{przym}} [[spielerisch]]
: {{przym}} [[spielerisch]], [[spielend]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[aufs Spiel setzen]] • [[ein]] [[Spiel]] [[mit]] [[der|dem]] [[Feuer]]
: [[aufs Spiel setzen]] • [[ein]] [[Spiel]] [[mit]] [[der|dem]] [[Feuer]]

Wersja z 02:25, 20 wrz 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: spiel

Spiel (język niemiecki)

wymowa:
lp IPA[ʃpiːl] wymowa austriacka?/i lm IPA[ˈʃpiːlə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) gra, zabawa
(1.2) przedstawienie
(1.3) mecz
(1.4) techn. luz
(1.5) techn. cykl pracy[1]
odmiana:
(1.1-5)[2]
przykłady:
(1.1) Lass dich aus dem Spiel!Nie wtrącaj się do tego!
składnia:
kolokacje:
(1.1) ein lustiges / lehrreiches / langweiliges Spielein doppeltes Spiel spielen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Spieler m, Spielerin ż, Spielen n
czas. spielen
przym. spielerisch, spielend
związki frazeologiczne:
aufs Spiel setzenein Spiel mit dem Feuer
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zbigniew Koch, Słownik naukowo-techniczny niemiecko-polski, t. 2, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, Warszawa 1983, ISBN 83-204-0437-1, s. 704.
  2. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim