Spiel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m drb. |
m drb. |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) [[lassen|Lass]] [[sich|dich]] [[aus]] [[der|dem]] [[Spiel]]!'' → [[nie|Nie]] [[wtrącać się|wtrącaj się]] [[do]] '''[[tego]]'''! |
: (1.1) ''[[lassen|Lass]] [[sich|dich]] [[aus]] [[der|dem]] [[Spiel]]!'' → [[nie|Nie]] [[wtrącać się|wtrącaj się]] [[do]] '''[[tego]]'''! |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 08:23, 1 lut 2013
Spiel (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [ʃpiːl] wymowa austriacka lm IPA: [ˈʃpiːlə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1-5)[2]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik das Spiel die Spiele dopełniacz des Spiels
des Spielesder Spiele celownik dem Spiel den Spielen biernik das Spiel die Spiele
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ein lustiges / lehrreiches / langweiliges Spiel • ein doppeltes Spiel spielen
- synonimy:
- antonimy:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Zbigniew Koch, Słownik naukowo-techniczny niemiecko-polski, t. 2, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, Warszawa 1983, ISBN 83-204-0437-1, s. 704.
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim