Dyskusja wikisłownikarza:SolLuna/Archiwum2: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Najnowszy komentarz napisał 7 lat temu Peter Bowman w wątku Odp:Kategoryzacja polskich imion
Usunięta treść Dodana treść
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 117: Linia 117:


Nie, dziękuję. To była tylko propozycja. [[Wikipedysta:Szelasso|Szelasso]] ([[Dyskusja wikipedysty:Szelasso|dyskusja]]) 20:44, 10 cze 2016 (CEST)
Nie, dziękuję. To była tylko propozycja. [[Wikipedysta:Szelasso|Szelasso]] ([[Dyskusja wikipedysty:Szelasso|dyskusja]]) 20:44, 10 cze 2016 (CEST)

== Odp:Kategoryzacja polskich imion ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Dyskusja_wikipedysty:Peter_Bowman&curid=606893&diff=5075487&oldid=5074893#Kategoryzacja_polskich_imion Odp:Kategoryzacja polskich imion]

Witam. Chętnie się tym zajmę, ale najpierw chciałbym omówić ostateczny format szablonu w Barze (nazwiska są stosunkowo nowym tworem, w większości powstały z prawie-automatu, jednak definicje imion po latach pracy prawdopodobnie mają niejednolitą strukturę, której ostateczny wygląd dobrze byłoby najpierw uzgodnić). Ponadto obecna propozycja, dotycząca zarówno nazwisk, jak i imion, trochę jednak odstaje od ustalanej (choć niedokończonej) rok temu w Barze: [[WS:Bar#Szablon]]. Przebotowanie wystąpień nazwisk było dość proste, w ten sposób otrzymały wstępną obróbkę dla ewentualnych zmian w przyszłości (oraz wygodną kategoryzację). Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikipedysty:Peter Bowman|dyskusja]]) 00:33, 11 cze 2016 (CEST)

Wersja z 00:34, 11 cze 2016

Jeżeli chcesz zostawić mi wiadomość, nawet gdy z jakiegoś powodu ma być ona krytyczna wobec moich działań w Wikisłowniku, proszę pamiętaj o Wikietykiecie.
Jeżeli chcesz propagować Wikietykietę, wklej ten szablon na swoją stronę dyskusji. Pamiętam o jej pierwszym punkcie – zakładam Twoją dobrą wolę i oczekuję tego samego od Ciebie.
Archiwum strony
archiwum 1 (16.06.2009–16.06.2012)
archiwum 2 (17.06.2012–20.06.2013)
archiwum 3 (21.06.2013–15.01.2014)
archiwum 4 (16.01.2014–26.11.2014)
archiwum 5 (27.11.2014–01.01.2016)


Odp:Połączenie historii

Odp:Połączenie historii

Zrobione :). Pozdrawiam w nowym roku, Peter Bowman (dyskusja) 13:49, 2 sty 2016 (CET)Odpowiedz

střední rod vs rod střední

Czeski wikisłownik stosuje konsekwentnie "rod mužský", "rod střední". Na czym się opierałaś opierałeś przenosząc hasło? – 89.69.34.10 (dyskusja) 00:00, 12 sty 2016 (CET)Odpowiedz

Skreślenie moje, Peter Bowman (dyskusja) 01:44, 12 sty 2016 (CET)Odpowiedz

Nowy gadżet: dodawanie tłumaczeń

Witam. Dostałeś tę wiadomość, ponieważ skrypt Wikipedysta:Peter Bowman/add-translations.js (dodawanie tłumaczeń z poziomu podglądu strony), którego wywołanie znajduje się w Twoim common.js, został przeniesiony do zasobu gadżetów Wikisłownika. Jeżeli chciałbyś wciąż z niego korzystać, aktywuj go proszę w preferencjach pod tym linkiem (na końcu sekcji Edycja stron). Obecny skrypt zostanie zachowany w celach testowych dla rozwijania przyszłych wersji. Jeśli miałeś ustawiony domyślny język do załadowania po kliknięciu na przycisk (dodaj) (zmienna customLang), ta funkcja została dopracowana i zastąpiono ją przyciskiem Zapamiętaj / Zapomnij pod polem wyboru języka. Zapisanie tej preferencji nie powiedzie się w wypadku obecności tłumaczenia na dany język (jeszcze nie dodano możliwości edytowania istniejących pozycji, dlatego edytor wyświetla ostrzeżenie i odrzuca wybór użytkownika). Na stronie Dudówna na razie brak tłumaczeń i można z niej skorzystać w tym celu. Dziękuję uprzejmie za przetestowanie skryptu i zachęcam do dalszego korzystania jak również zgłaszania pomysłów, uwag i ewentualnych błędów. Pozdrawiam, User:Peter Bowman 00:48, 20 sty 2016 (CET)Odpowiedz

Odp:Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki

Odp:Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki

Witam. Gotowe, dodałem nowe parametry do istniejącego szablonu: Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki#Wołacz. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 22:51, 28 sty 2016 (CET)Odpowiedz

richelieu

Dzień dobry. Może się Pani nie zgadzać z moją edycją i ma Pani do tego prawo. Ponieważ jednak istnieje czyjeś odmienne zdanie na ten temat, a Pani zdanie jest w tej materii całkowicie subiektywne, proszę o nie usuwanie wersji oczekującej na przejrzenie do czasu, aż zadecyduje o tym ktoś kompetentny. — 89.66.66.43 (dyskusja) 15:13, 2 mar 2016 (CET)Odpowiedz

Odp:Pole „uwagi”

Odp:Pole „uwagi”

Obawiam się, że mam te same wątpliwości co Ty. Nie mamy w tej kwestii ususu. Kiedyś pisało się tekstem prostym, ostatnio większą popularność zdobywają uwagi pisane kursywą. Co do litery na początku, to ja zwykle zaczynam małą literą, ale czasem tekst w uwagach jest dłuższy, wypadałoby go podzielić na zdania, wtedy lepiej wygląda duża litera na początku. Faktem jest, że dobrze by było to jakoś ujednolicić... Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:12, 2 mar 2016 (CET)Odpowiedz

Odp:Szablon:potencjalnie

Odp:Szablon:potencjalnie

Witam. W moim zrozumieniu, o ile chodzi o nazwy własne bóstw czy konkretnych osób (Zeus, Arystoteles), czyli istot stricte jednostkowych – tak, takie zastosowanie podpada pod zakres użycia szablonu, jakim są formy potencjalnie lub rzadkie (zgodnie z dymkiem wyświetlającym się po najechaniu kursorem na formę zaznaczoną tym szablonem). Doprecyzuję, że w przypadku pospolitych imion własnych, np. Janów, Krystyn, Robertów itp., nie stosowałbym teog szablonu. W razie wątpliwości możesz spytać w wątku WS:Bar#graficzne zaznaczanie form potencjalnych w odmianie. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 14:34, 17 mar 2016 (CET)Odpowiedz

Odp:Szablon:potencjalnie

Odp:Szablon:potencjalnie

Witam. Nie da się pojedynczo zaznaczać form w przypadku tego szablonu. Podążyłem jednak za przykładem {{odmiana-rzeczownik-esperanto}} i ustawiłem taki warunek, który zaznacza wszystkie formy lm szablonem {{potencjalnie}}, jeżeli wskazano blm w drugim parametrze. Tyle w teorii, w praktyce nie wiem, czy ma sens podawać blm przed tabelką, aby potem w samej tabelce uwzględnić jednak (wyszarzone) formy lm. Może się też zdarzyć, że wszystkie formy lp są jednakowe, lecz potencjalne formy lm już nie (casus modelu odmiany „muzeum”), i należałoby wtedy użyć szablonu {{odmiana-rzeczownik-polski}}. Załączam niżej listę podejrzanych haseł (nieodmienne + blm):

domino, Aachen, Chile, Eos, bordo, esperanto, ZSRR, Leto, Brunei, Lesotho, Malawi, Sierra Leone, Togo, Zimbabwe, Ceres, Mali, DDR, Santa Cruz de Tenerife, Bonn, Sol, zen, Artemis, romaji, gnu, Demeter, Selene, Euterpe, ido, Juno, Erato, Soczi, Jeruzalem, Chloris, Alkione, Dike, Nemezys, Nemezis, Kobdo, nemezys, Bekaa, Kafarnaum, Palma de Mallorca, Genezaret, Matki Boskiej Gromnicznej, Matki Boskiej Zielnej, head arrangement, italo disco, Danae, Matki Boskiej Siewnej, Sychem, Galapagos, Pippi, Gorkum

Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 13:37, 19 mar 2016 (CET)Odpowiedz

Witam. Nie powinno być problemu z usunięciem go, o ile założymy, że zawsze można będzie wygenerować formy lm, nawet te potencjalne. Nie mam pewności, czy słusznie interpretuję przeznaczenie tego kwalifikatora w obliczu nowego szablonu, wyraziłem więc swoje wątpliwości na stronie Dyskusja szablonu:nieodm-rzeczownik-polski. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 19:55, 20 mar 2016 (CET)Odpowiedz

Ad:echolokačný

Ad:echolokačný

Witam. Czy w języku słowackim obowiązują podobne reguły jak w polskim w kwestii umieszczania kropki kończącej zdanie względem odsyłacza przypisu? Chodzi mi głównie o to, że podlinkowane głosowanie nie obejmowało części obcojęzycznej w przykładach haseł niepolskich, zatem rodzi się niepewność, czy chodzi tu o analogię zasad typograficznych, czy może to pomyłka. W pierwszym przypadku dobrze będzie wiedzieć na przyszłość. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 21:53, 31 mar 2016 (CEST)Odpowiedz

Odp:Szablon:Nie mylić z

Odp:Szablon:Nie mylić z

Witam. Utworzyłem {{nie mylić z}}. Nie wiedząc, czy powinienem wyróżnić w jakiś sposób pierwszy parametr (w jednym przykładzie użyłeś kyrsywy, w drugim nie, w innych hasłach stosujemy cudzysłowy), zostawiłem go na razie bez żadnego wyróżnienia. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 23:45, 1 kwi 2016 (CEST)Odpowiedz

Nazwa strony a nagłówek sekcji słowackiej

Słoneczko, czy byłbyś w stanie zweryfikować trzy hasła, w których jest rozbieżność pomiędzy nazwą strony a nagłówkiem sekcji słowackiej? Są one podane na liście Petera. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 20:34, 8 kwi 2016 (CEST)Odpowiedz

Dziękuję w imieniu społeczności Wikisłownika, mieszkańców wszystkich bratnich krajów i całej postępowej ludzkości. Ja dodałem sobie tę listę Petera do obserwowanych, żeby wiedzieć, jak się podobne błędy pojawią w przyszłości. Pozdrawiam serdecznie. Ksymil (dyskusja) 20:08, 9 kwi 2016 (CEST)Odpowiedz
Słonko, jeśli lubisz od czasu do czasu coś posprzątać, to podaję link do jeszcze jednej listy, tym razem Olafa. To lista haseł z problemami w tłumaczeniach przykładów, najczęściej chodzi o hasła, w których jest przykład zdaniowy, ale nie jest on przetłumaczony na polski, bywają też i inne związane z tym błędy. Na tej liście jest kilkanaście haseł czeskich i słowackich. Może się czasami nudzisz… Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 15:45, 11 kwi 2016 (CEST)Odpowiedz

Odp:Smith

Odp:Smith

Witam. Masz oczywiście rację, ale na razie moja odpowiedź, a zarazem rada w postępowaniu w takich sytuacjach, będzie przybliżona do tej, jaką udzieliłem Abrahamowi w Specjalna:Niezmienny link/5014922#Odp:cytaty z wiki: nawet jeśli pan Anonim zechce przeforsować swoją opinię, po wdrożeniu wspomnianego narzędzia jego edycje zderzą się z automatem, który przypilnuje stosowanie się do wypracowanych reguł. Sam proces ręcznej weryfikacji poszczególnych wystąpień powinien przebiegać na tyle sprawnie, by redaktorzy nie musieli się martwić o indywidualne odstępstwa wykryte na OZ. Jeżeli spotykam się z jego edycją, a w niej z uporem przywraca nieprawidłową kolejność elementów, lecz zmienia w haśle coś jeszcze – zatwierdzam. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:34, 9 kwi 2016 (CEST)Odpowiedz

Odp:obcojęzyczne hasła o nazwiskach

Odp:obcojęzyczne hasła o nazwiskach

Witam. Nie przypominam sobie żadnej dyskusji na ten temat, może by więc warto otworzyć nowy wątek w Barze. Dla mnie obecność podlinkowanego, polskiego odpowiednika w polu znaczeń oznacza, że można nim omawiany wyraz zastąpić w procesie tłumaczenia na język polski, jednak zwykle (w ogóle?) swoich nazwisk nie tłumaczymy. Dobrym miejscem na informacje uzupełniające definicje/znaczenia jest właśnie pole uwagi. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:04, 11 kwi 2016 (CEST)Odpowiedz

RE: Ujednolicenie definicji

OK. Powoli, acz systematycznie, ogarnę. 89.66.66.43 (dyskusja) 02:33, 14 kwi 2016 (CEST)Odpowiedz

Odp:Technikalia

Odp:Technikalia

Jasne, właśnie został dodany. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:07, 5 cze 2016 (CEST)Odpowiedz

Zrobione :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:57, 6 cze 2016 (CEST)Odpowiedz

Odp:{{polskie imię męskie}} i {{polskie imię żeńskie}} (kategoryzacja)

Nie, dziękuję. To była tylko propozycja. Szelasso (dyskusja) 20:44, 10 cze 2016 (CEST)Odpowiedz

Odp:Kategoryzacja polskich imion

Odp:Kategoryzacja polskich imion

Witam. Chętnie się tym zajmę, ale najpierw chciałbym omówić ostateczny format szablonu w Barze (nazwiska są stosunkowo nowym tworem, w większości powstały z prawie-automatu, jednak definicje imion po latach pracy prawdopodobnie mają niejednolitą strukturę, której ostateczny wygląd dobrze byłoby najpierw uzgodnić). Ponadto obecna propozycja, dotycząca zarówno nazwisk, jak i imion, trochę jednak odstaje od ustalanej (choć niedokończonej) rok temu w Barze: WS:Bar#Szablon. Przebotowanie wystąpień nazwisk było dość proste, w ten sposób otrzymały wstępną obróbkę dla ewentualnych zmian w przyszłości (oraz wygodną kategoryzację). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:33, 11 cze 2016 (CEST)Odpowiedz