esperanto

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Esperantoesperantóespéranto

esperanto (język polski)[edytuj]

flaga esperanckasymbol ruchu esperanto (1.1)
wymowa:
IPA[ˌɛspɛˈrãntɔ], AS[esperãnto], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob. wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. sztuczny język opracowany przez Ludwika Zamenhofa w 1887 r. (= tysiąc osiemset osiemdziesiątym siódmym); zob. też esperanto w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm. blm, lub
przykłady:
(1.1) Esperanto jest najpopularniejszym językiem sztucznym na świecie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantysta, esperantystka
przym. esperancki
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) od pseudonimu twórcy, od eo Esperanto
uwagi:
zob. też esperanto w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:

esperanto (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (esperanto)[edytuj]

morfologia:
esperanto
wymowa:
znaczenia:

imiesłów rzeczownikowy czynny czasu teraźniejszego

(1.1) osoba mająca nadzieję
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. esperi
przym. esperanta
rzecz. Esperanto
ims. esperanta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[es.pe.'ran̦.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
(1) blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantismo, esperantista
przym. esperantista
związki frazeologiczne:
etymologia:
od pseudonimu Esperanto, który nosił Ludwik Zamenhof, twórca tego języka
uwagi:
źródła:

esperanto (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantismo, esperantista
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język litewski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantista m/f
przym. esperantista
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język prowansalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

esperanto (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantista m
przym. esperantský, esperantistický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

esperanto (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. esperanto
odmiana:
(1.1) nieodm.[1]
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) esperantokongress
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantist
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. pod red. Sven-Göran Malmgren, Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, s. 256, Göteborg, Norstedts Akademiska Förlag, 2001, ISBN 91-7227-281-3.

esperanto (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /e.spe.ˈran.to/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. esperanto

przymiotnik

(2.1) jęz. esperancki
odmiana:
(1.1) blm
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) lingua esperantojęzyk esperanto
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esperantista m f
przym. esperantista
związki frazeologiczne:
etymologia:
eo Esperanto
uwagi:
źródła: