svar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m język szwedzki |
EquadusBot (dyskusja | edycje) linki do sekcji |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
{{odmiana}} (1.1) et svar, svaret, svar, svarene ''lub'' et svar, svaret, svar, svara |
{{odmiana}} (1.1) et svar, svaret, svar, svarene ''lub'' et svar, svaret, svar, svara |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|Jeg]] [[ha#ha (język norweski (bokmål))|har]] [[ennå#ennå (język norweski (bokmål))|ennå]] [[ikke#ikke (język norweski (bokmål))|ikke]] [[få#få (język norweski (bokmål))|fått]] '''svar''' [[på#på (język norweski (bokmål))|på]] [[brev#brev (język norweski (bokmål))|brevet]] [[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|jeg]] [[sende#sende (język norweski (bokmål))|sendte]] [[for#for (język norweski (bokmål))|for]] [[to#to (język norweski (bokmål))|to]] [[måned#måned (język norweski (bokmål))|måneder]] [[siden#siden (język norweski (bokmål))|siden]].'' → [[jeszcze|Jeszcze]] [[nie]] [[dostać|dostałem]] '''[[odpowiedź|odpowiedzi]]''' [[na]] [[list]], [[który]] [[wysłać|wysłałem]] [[dwa]] [[miesiąc|miesiące]] [[temu]]. |
: (1.1) ''[[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|Jeg]] [[ha#ha (język norweski (bokmål))|har]] [[ennå#ennå (język norweski (bokmål))|ennå]] [[ikke#ikke (język norweski (bokmål))|ikke]] [[få#få (język norweski (bokmål))|fått]] '''svar''' [[på#på (język norweski (bokmål))|på]] [[brev#brev (język norweski (bokmål))|brevet]] [[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|jeg]] [[sende#sende (język norweski (bokmål))|sendte]] [[for#for (język norweski (bokmål))|for]] [[to#to (język norweski (bokmål))|to]] [[måned#måned (język norweski (bokmål))|måneder]] [[siden#siden (język norweski (bokmål))|siden]].'' → [[jeszcze|Jeszcze]] [[nie#nie (język polski)|nie]] [[dostać|dostałem]] '''[[odpowiedź|odpowiedzi]]''' [[na#na (język polski)|na]] [[list]], [[który]] [[wysłać|wysłałem]] [[dwa]] [[miesiąc|miesiące]] [[temu]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 62: | Linia 62: | ||
{{odmiana}} ett svar, svaret, svar, svaren |
{{odmiana}} ett svar, svaret, svar, svaren |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[lärare|Läraren]] [[vilja|vill]] [[ha]] [[svar]] [[på]] [[all]]a [[fråga|frågor]].'' → [[nauczyciel|Nauczyciel]] [[chcieć|chce]] [[dostać]] [[odpowiedź|odpowiedzi]] [[na]] [[wszystkie]] [[pytanie|pytania]]. |
: (1.1) ''[[lärare|Läraren]] [[vilja|vill]] [[ha]] [[svar]] [[på]] [[all]]a [[fråga|frågor]].'' → [[nauczyciel|Nauczyciel]] [[chcieć|chce]] [[dostać]] [[odpowiedź|odpowiedzi]] [[na#na (język polski)|na]] [[wszystkie]] [[pytanie|pytania]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 09:52, 3 cze 2009
svar (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˡsvα']
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- (1.2) rozwiązanie
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1) et svar, svaret, svar, svarene
- przykłady:
- (1.1) Et dumt spørgsmål kræver sgu et dumt svar. → Głupie pytanie wymaga, kurczę, głupiej odpowiedzi.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) løsning
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
svar (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- odmiana:
- (1.1) lp svar, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm svör, svör, svörum, ~a (svörin, svörin, svörunum, ~anna)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) spurning
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
svar (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- odmiana:
- (1.1) et svar, svaret, svar, svarene lub et svar, svaret, svar, svara
- przykłady:
- (1.1) Jeg har ennå ikke fått svar på brevet jeg sendte for to måneder siden. → Jeszcze nie dostałem odpowiedzi na list, który wysłałem dwa miesiące temu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) spørsmål
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
svar (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- odmiana:
- ett svar, svaret, svar, svaren
- przykłady:
- (1.1) Läraren vill ha svar på alla frågor. → Nauczyciel chce dostać odpowiedzi na wszystkie pytania.
- składnia:
- synonimy:
- wyrazy pokrewne:
- svara → odpowiadać
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: