mankiet: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
m dodanie informacji (etymologia) |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[poniżej|Poniżej]] [[dłoń|dłoni]] [[widać]] [[być|było]] [[na]] [[suchy]]ch [[gnat]]ach [[dwa]] [[brudny|brudne]] [[mankiet]]y [[z]] [[ordynarny]]mi [[spinka]]mi |
: (1.1) ''[[poniżej|Poniżej]] [[dłoń|dłoni]] [[widać]] [[być|było]] [[na]] [[suchy]]ch [[gnat]]ach [[dwa]] [[brudny|brudne]] [[mankiet]]y [[z]] [[ordynarny]]mi [[spinka]]mi''<ref>[[w:Stefan Żeromski|S. Żeromski]], ''[[s:Nagi bruk|Nagi bruk]]''.</ref>. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 40: | Linia 40: | ||
: [[buchnąć w mankiet]] |
: [[buchnąć w mankiet]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|wł}}<ref>Artur Passendorfer, ''Język literacki w Królestwie Polskim a w Galicyi'', „Poradnik Językowy” nr 5/1911, s. 67.</ref> |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Ubrania]] |
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Ubrania]] |
Wersja z 19:03, 19 gru 2019
mankiet (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) kraw. pasek materiału kończący rękaw, nogawkę lub skarpetkę
- (1.2) element wiosła oparty o dulkę
- (1.3) element na wiośle chroniący ręce wiosłującego przed spływającą wodą
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mankiet mankiety dopełniacz mankietu mankietów celownik mankietowi mankietom biernik mankiet mankiety narzędnik mankietem mankietami miejscownik mankiecie mankietach wołacz mankiecie mankiety
- przykłady:
- (1.1) Poniżej dłoni widać było na suchych gnatach dwa brudne mankiety z ordynarnymi spinkami[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- buchnąć w mankiet
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ubrania
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cuff, wristband
- esperanto: (1.1) manumo
- niemiecki: (1.1) Manschette ż
- ukraiński: (1.1) манжет m
- wilamowski: (1.1) kynela n
- źródła:
- ↑ S. Żeromski, Nagi bruk.
- ↑ Artur Passendorfer, Język literacki w Królestwie Polskim a w Galicyi, „Poradnik Językowy” nr 5/1911, s. 67.