przynęta: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→przynęta ({{język polski}}): +el es |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[zanęta]] {{ |
: {{rzecz}} [[zanęta]] {{ż}}, [[nęcenie]] {{n}}, [[zanęcenie]] {{n}}, [[zanęcanie]] {{n}} |
||
: {{czas}} [[nęcić]] {{ndk}}, [[zanęcić]] {{dk}}, [[zanęcać]] {{ndk}} |
: {{czas}} [[nęcić]] {{ndk}}, [[zanęcić]] {{dk}}, [[zanęcać]] {{ndk}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 44: | Linia 44: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* białoruski: (1.1) [[прынада]] {{ |
* białoruski: (1.1) [[прынада]] {{ż}}; (1.2) [[прынада]] {{ż}} |
||
* bułgarski: (1.1) [[примамка]] {{ |
* bułgarski: (1.1) [[примамка]] {{ż}} |
||
* fiński: (1.1) [[syötti]] |
* fiński: (1.1) [[syötti]] |
||
* francuski: (1.1) [[appât]] {{m}}, [[amorce]] {{ |
* francuski: (1.1) [[appât]] {{m}}, [[amorce]] {{ż}}; (1.2) [[appât]] {{m}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[cebo]] {{m}}; (1.2) [[anzuelo]] {{m}}, [[gancho]] {{m}}, [[atractivo]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[cebo]] {{m}}; (1.2) [[anzuelo]] {{m}}, [[gancho]] {{m}}, [[atractivo]] {{m}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Köder]] {{m}} |
* niemiecki: (1.1) [[Köder]] {{m}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[δόλωμα]] {{n}}; (1.2) [[δόλωμα]] {{n}}, [[φόλα]] {{ż}} |
* nowogrecki: (1.1) [[δόλωμα]] {{n}}; (1.2) [[δόλωμα]] {{n}}, [[φόλα]] {{ż}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[приманка]] {{ |
* rosyjski: (1.1) [[приманка]] {{ż}}; (1.2) [[приманка]] {{ż}} |
||
* sanskryt: (1.1) [[आमिष]] {{n}} |
* sanskryt: (1.1) [[आमिष]] {{n}} |
||
* włoski: (1.1) [[esca]] {{ |
* włoski: (1.1) [[esca]] {{ż}}; (1.2) [[zimbello]] {{m}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 03:05, 14 lip 2018
przynęta (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wędk. łow. pokarm, który umieszcza się w sieciach, na wędkach lub w pułapkach aby wabić zwierzynę łowną, ryby, ptaki[1]; zob. też przynęta w Wikipedii
- (1.2) przen. to, co kusi, wabi, przyciąga, pociąga[2]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przynęta przynęty dopełniacz przynęty przynęt celownik przynęcie przynętom biernik przynętę przynęty narzędnik przynętą przynętami miejscownik przynęcie przynętach wołacz przynęto przynęty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zanęta ż, nęcenie n, zanęcenie n, zanęcanie n
- czas. nęcić ndk., zanęcić dk., zanęcać ndk.
- związki frazeologiczne:
- na przynętę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) прынада ż; (1.2) прынада ż
- bułgarski: (1.1) примамка ż
- fiński: (1.1) syötti
- francuski: (1.1) appât m, amorce ż; (1.2) appât m
- hiszpański: (1.1) cebo m; (1.2) anzuelo m, gancho m, atractivo m
- niemiecki: (1.1) Köder m
- nowogrecki: (1.1) δόλωμα n; (1.2) δόλωμα n, φόλα ż
- rosyjski: (1.1) приманка ż; (1.2) приманка ż
- sanskryt: (1.1) आमिष n
- włoski: (1.1) esca ż; (1.2) zimbello m
- źródła:
- ↑ Hasło „przynęta” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „przynęta” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.