svar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał de:svar |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[az:svar]] [[cy:svar]] [[da:svar]] [[de:svar]] [[en:svar]] [[fr:svar]] [[gl:svar]] [[io:svar]] [[is:svar]] [[ka:svar]] [[lt:svar]] [[li:svar]] [[hu:svar]] [[mg:svar]] [[fj:svar]] [[nl:svar]] [[no:svar]] [[ru:svar]] [[fi:svar]] [[sv:svar]] [[tl:svar]] [[vi:svar]] [[chr:svar]] |
[[az:svar]] [[cy:svar]] [[da:svar]] [[de:svar]] [[en:svar]] [[fr:svar]] [[gl:svar]] [[io:svar]] [[is:svar]] [[ka:svar]] [[lt:svar]] [[li:svar]] [[hu:svar]] [[mg:svar]] [[fj:svar]] [[nl:svar]] [[no:svar]] [[ru:svar]] [[fi:svar]] [[sv:svar]] [[tl:svar]] [[vi:svar]] [[chr:svar]] |
||
{{podobne|svår}} |
{{podobne|svår}} |
||
== svar ({{język czeski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) [[spaw]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[svářeč]] |
|||
: {{czas}} [[svářet]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{tłumaczenia}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== svar ({{język duński}}) == |
== svar ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} {{Dania|ˡsvα'}} |
{{wymowa}} {{Dania|ˡsvα'}} |
Wersja z 11:32, 13 lip 2015
svar (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) spaw
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
svar (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˡsvα']
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- (1.2) rozwiązanie
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1) et svar, svaret, svar, svarene
- przykłady:
- (1.1) Et dumt spørgsmål kræver sgu et dumt svar. → Głupie pytanie wymaga, kurczę, głupiej odpowiedzi.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) løsning
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
svar (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- odmiana:
- (1.1) lp svar, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm svör, svör, svörum, ~a (svörin, svörin, svörunum, ~anna)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) spurning
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
svar (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- odmiana:
- (1.1) et svar, svaret, svar, svarene lub et svar, svaret, svar, svara
- przykłady:
- (1.1) Jeg har ennå ikke fått svar på brevet jeg sendte for to måneder siden. → Jeszcze nie dostałem odpowiedzi na list, który wysłałem dwa miesiące temu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) spørsmål
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
svar (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) odpowiedź
- odmiana:
- (1.1) ett svar, svaret, svar, svaren
- przykłady:
- (1.1) Läraren vill ha svar på alla frågor. → Nauczyciel chce dostać odpowiedzi na wszystkie pytania.
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- svara → odpowiadać
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: