prorok: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał eu:prorok |
bs sl |
||
Linia 44: | Linia 44: | ||
* arabski: (1.1) [[نبي]] (nabi) {{m}}, [[رسول]] (rasūl) {{m}} |
* arabski: (1.1) [[نبي]] (nabi) {{m}}, [[رسول]] (rasūl) {{m}} |
||
* baskijski: (1.1) [[profeta]] |
* baskijski: (1.1) [[profeta]] |
||
* bośniacki: (1.1) [[prorok]] {{m}} |
|||
* esperanto: (1.1) [[profeto]] |
* esperanto: (1.1) [[profeto]] |
||
* francuski: (1.1) [[prophète]] |
* francuski: (1.1) [[prophète]] |
||
Linia 57: | Linia 58: | ||
* portugalski: (1.1) [[profeta]] {{m}} |
* portugalski: (1.1) [[profeta]] {{m}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[пророк]] {{m}} |
* rosyjski: (1.1) [[пророк]] {{m}} |
||
* slovio: (1.1) [[prorok]] (пророк) |
* slovio: (1.1) [[prorok]] (пророк), [[predvidnik]] (предвидник) |
||
* słowacki: (1.1) [[prorok]] {{m}} |
|||
* słoweński: (1.1) [[prorok]] {{m}} |
|||
* staroegipski: (1.1) [[Plik:Egyptian-ḥm-nṯr.PNG|15px|link=ḥm-nṯr]] (ḥm-nṯr) |
* staroegipski: (1.1) [[Plik:Egyptian-ḥm-nṯr.PNG|15px|link=ḥm-nṯr]] (ḥm-nṯr) |
||
* szwedzki: (1.1) [[profet]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[profet]] {{w}} |
||
* węgierski: [[próféta]] |
* węgierski: [[próféta]] |
||
* włoski: (1.1) [[profeta]] |
* włoski: (1.1) [[profeta]] |
||
{{źródła}} |
|||
== prorok ({{język bośniacki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{rel}} [[prorok]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 153: | Linia 178: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== prorok ({{język słoweński}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{rel}} [[prorok]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{czas}} [[prorokovati]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 15:08, 20 sty 2015
prorok (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) rel. przywódca religijny, boży wysłannik, osoba posiadająca dzięki bożemu błogosławieństwu zdolność przepowiadania przyszłości; zob. też prorok w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik prorok prorocy dopełniacz proroka proroków celownik prorokowi prorokom biernik proroka proroków narzędnik prorokiem prorokami miejscownik proroku prorokach wołacz proroku prorocy
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. prorokini ż, proroctwo n
- czas. prorokować ndk.
- przym. prorocki, proroczy
- przysł. proroczo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) prophet, haruspex, Prophet
- arabski: (1.1) نبي (nabi) m, رسول (rasūl) m
- baskijski: (1.1) profeta
- bośniacki: (1.1) prorok m
- esperanto: (1.1) profeto
- francuski: (1.1) prophète
- hebrajski: (1.1) נביא m (nawi)
- hiszpański: (1.1) profeta m
- japoński: (1.1) 予言者, 預言者
- jidysz: (1.1) נבֿיא m (nowi)
- kaszubski: (1.1) prorok m, przepòwiôdôcz m
- łaciński: (1.1) propheta m, vaticinator m, haruspex
- niemiecki: (1.1) Prophet m
- nowogrecki: (1.1) προφήτης m
- perski: (1.1) پیامبر
- portugalski: (1.1) profeta m
- rosyjski: (1.1) пророк m
- slovio: (1.1) prorok (пророк), predvidnik (предвидник)
- słowacki: (1.1) prorok m
- słoweński: (1.1) prorok m
- staroegipski: (1.1) (ḥm-nṯr)
- szwedzki: (1.1) profet w
- węgierski: próféta
- włoski: (1.1) profeta
- źródła:
prorok (język bośniacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
prorok (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
prorok (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) przepòwiôdôcz
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
prorok (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- пророк
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) prorok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
prorok (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) prorok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
prorok (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. prorokovati
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: