hans: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał nl:hans |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
: (1.1) ''gdy odnosi się do podmiotu'' [[sin]] |
: (1.1) ''gdy odnosi się do podmiotu'' [[sin]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 34: | Linia 38: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[hann]] |
: {{rzecz}} [[hann]] |
||
Linia 57: | Linia 65: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[hennes]] |
: (1.1) [[hennes]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 77: | Linia 89: | ||
: (1.1) ''gdy odnosi się do podmiotu'' [[sin]] |
: (1.1) ''gdy odnosi się do podmiotu'' [[sin]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 10:15, 12 lip 2013
hans (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) jego
- przykłady:
- (1.1) Hun ville ikke lytte til hans advarsler. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: min • din • hans • hendes • sin • dens • dets • vores • deres • Aneks:Język duński - zaimki
- źródła:
hans (język islandzki)
- wymowa:
- IPA: [hans]
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) jego
- przykłady:
- (1.1) 25 (tuttugu og fimm) ár eru liðin frá dauða konu hans. → 25 (dwadzieścia pięć) lat minęło od śmierci jego żony.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Jest to w zasadzie dopełniacz zaimka osobowego hann, podobnie jak w języku polskim.
- uwagi:
- Przeważająca jest tendencja do umieszczania zaimka po rzeczowniku.; zobacz także: minn ~ þinn ~ hennar ~ þess ~ sinn ~ okkar ~ ykkar ~ þeirra
- źródła:
hans (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) jego
- przykłady:
- (1.1) Er dette hans hus? → Czy to jego dom.
- (1.1) Den røde bilen er hans. → Tamten czerwony samochód jest jego.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) hennes
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hans (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) jego
- przykłady:
- (1.1) Hon ville inte lyssna till hans varningar. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: min • din • hans • hennes • dess • vår • er • deras • Aneks:Język szwedzki - zaimki
- źródła: