zakochany: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
tłum. hiszp. niem.
Linia 8: Linia 8:
: (2.1) [[osoba]], [[który|która]] [[zakochać się|się zakochała]]
: (2.1) [[osoba]], [[który|która]] [[zakochać się|się zakochała]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: {{odmiana-przymiotnik-polski|zakochany}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|zakochany}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[być|Są]] [[dwa|dwie]] [[rzecz]]y, [[który]]ch [[mężczyzna]] [[ukryć]] [[nie]] [[potrafić|potrafi]] – [[kiedy]] [[być|jest]] [[pijany]] [[i]] [[zakochany]]'' ([[w:Antyfont|Antyfont]]).
: (1.1) ''[[być|Są]] [[dwa|dwie]] [[rzecz]]y, [[który]]ch [[mężczyzna]] [[ukryć]] [[nie]] [[potrafić|potrafi]] – [[kiedy]] [[być|jest]] [[pijany]] [[i]] [[zakochany]]'' ([[w:Antyfont|Antyfont]]).
Linia 17: Linia 17:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[zakochać się]], [[zakochiwać się]]
: {{czas}} [[zakochać się]] {{dk}}, [[zakochiwać się]] {{ndk}}
: {{rzecz}} [[zakochanie]] {{n}}
: {{rzecz}} [[zakochanie]] {{n}}
: {{ims}} [[kochany]]
: {{ims}} [[kochany]]
: {{przym}} [[kochany]]
: {{przym}} [[kochany]]
{{frazeologia}} [[dzień zakochanych]] • [[zakochany po uszy]]
{{frazeologia}}
: [[dzień zakochanych]] • [[zakochany po uszy]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
Linia 30: Linia 31:
* francuski: (1.1) [[amoureux]], [[épris]]
* francuski: (1.1) [[amoureux]], [[épris]]
* hebrajski: (1.1) [[מאוהב]] (meohaw)
* hebrajski: (1.1) [[מאוהב]] (meohaw)
* hiszpański: (1.1) [[enamorado]]; (2.1) [[enamorado]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[inamorate]]
* interlingua: (1.1) [[inamorate]]
* japoński: (1.1) [[あいこい]] (aikoi)
* japoński: (1.1) [[あいこい]] (aikoi)
* niemiecki: (1.1) [[verliebt]]
* sardyński: (1.1) [[amorau]]
* sardyński: (1.1) [[amorau]]
* sycylijski: (1.1) [[nnamuratu]]
* sycylijski: (1.1) [[nnamuratu]]

Wersja z 00:17, 3 maj 2012

zakochany (język polski)

wymowa:
IPA[ˌzakɔˈxãnɨ], AS[zakoχãny], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob.
znaczenia:

imiesłów bierny w użyciu przymiotnikowym

(1.1) taki, który zakochał się w kimś; odczuwający zakochanie

imiesłów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego

(2.1) osoba, która się zakochała
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) dwie rzeczy, których mężczyzna ukryć nie potrafikiedy jest pijany i zakochany (Antyfont).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rozkochany, zadurzony
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. zakochać się dk., zakochiwać się ndk.
rzecz. zakochanie n
ims. kochany
przym. kochany
związki frazeologiczne:
dzień zakochanychzakochany po uszy
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: