amoroso

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

amoroso (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
‹amorozo›, IPA[ˌãmɔˈrɔzɔ], AS[ãmorozo], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob.
znaczenia:

przysłówek sposobu

(1.1) muz. pieszczotliwie, tkliwie, z uczuciem, miłością
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. amoroso[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Maria Borejszo, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, s. 102, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 2007, ISBN 978-83-232176-5-7.

amoroso (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) kochający
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

amoroso (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ã.mo.'ro.so]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) miłosny
(1.2) miłujący, kochający, czuły, tkliwy
(1.3) spokojny, łagodny, cichy
(1.4) (o glebie) łatwo uprawny
odmiana:
(1) lp amoroso m, amorosa ż; lm amorosos m, amorosas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) amante,apasionado
(1.2) cariñoso, tierno
(1.3) apacible, templado
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. amar
rzecz. amor, amorío
związki frazeologiczne:
triángulo amorosotrójkąt małżeński
etymologia:
hiszp. amor + -oso
uwagi:
źródła:

amoroso (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) kochający
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

amoroso (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[amoˈrozo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) miłosny
(1.2) kochający; taki, który jest pełen miłości
(1.3) zakochany
odmiana:
(1) lp amoroso m, amorosa ż; lm amorosi m, amorose ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. innamorato m, amore, amoretto, amorino
przym. amorevole, innamorato
czas. amare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: