Italia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: I-ta-li-aItaaliaitaaliaitaliaitaliàItałiaItàliaItáliaÍtalía

Italia (język polski)[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
IPA[iˈtalʲja], AS[italʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) książk. geogr. Włochy
(1.2) hist. geogr. kraina historyczna na obszarze Półwyspu Apenińskiego; zob. też Italia w Wikipedii
(1.3) książk. apoteoza, personifikacja Włoch lub Włochów w patriotycznych utworach literackich, dziełach malarskich
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Ostatni urlop spędziliśmy w słonecznej Italii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) kraj
(1.2) kraina
(1.3) personifikacja
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. italianizm m, Italianiec m, italianiec m, italianistyka ż, italianista m, italianistka ż, Italczyk m
przym. italski
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Italia
uwagi:
(1.1) por. Polonia • Germania
tłumaczenia:
źródła:

Italia (język albański)[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Albański - Kraje Europy
źródła:

Italia (język arumuński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Italia (język asturyjski)[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) República Italiana
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. Italia
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Asturyjski - Kraje Europy
źródła:

Italia (język baskijski)[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. italiar
rzecz. italiar, italiera
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Baskijski - Kraje Europy
źródła:

Italia (język bretoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Italia (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Italia (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Italia (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Italia (język grenlandzki)[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Nunarsuarmi nunat, leksykon Nunami.

Italia (język hiszpański)[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
IPA[i.ˈta.lja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
(1.2) hist. geogr. Italia
odmiana:
blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. italianizar
przym. italiano, ítalo
rzecz. ítala ż, ítalo m, italiano, italiana, italianismo
przedr. italo-
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Hiszpański - Kraje Europy
źródła:

Italia (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Italia (język indonezyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Italia (interlingua)[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Interlingua - Kraje Europy
źródła:

Italia (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) Italia, Włochy[1]
odmiana:
(1.1) Italia, Italiae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło Italia w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, s. 367, Poznań - Warszawa - Lublin, Księgarnia św. Wojciecha, 1958.

Italia (język norweski (bokmål))[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. italiensk m/n, italiener
przym. italiensk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Norweski (bokmål) - Kraje Europy
źródła:

Italia (język rumuński)[edytuj]

wymowa:
IPA[iˈta.li.a]
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Italia (slovio)[edytuj]

Italia (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
Италиа
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Slovio - Kraje Europy
źródła:

Italia (język włoski)[edytuj]

Italia (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
(1.2) hist. geogr. Italia
odmiana:
(1.1-2) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. italiana ż, italianismo m, italianista m ż, italianità ż, italianizzazione ż, italiano m, italiota m ż, italico m
czas. italianizzare
przym. italiano, italico, italo
tem. słow. italo-
związki frazeologiczne:
l'Italia farà da séWłochy same sobie poradzą
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Kraje Europy
źródła: