treten
Wygląd
treten (język niemiecki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈtʀeːtn̩] wymowa austriacka
-
- znaczenia:
czasownik mocny
- (1.1) stąpać, stąpnąć, nastąpić, przestąpić, wstąpić, wystąpić (chodzić, iść, podchodzić, podejść, przechodzić, przejść, wchodzić, wejść, wychodzić, wyjść)
- (1.2) deptać, nadepnąć, nadeptać, podeptać, wdepnąć, wdeptać, wydeptać, zdepnąć, zdeptać, zadeptać
- (1.3) wciskać, wcisnąć (nogą)
- (1.4) kopać, kopnąć (nogą)
- (1.5) wstępować, wstąpić, wejść, wchodzić (rozpoczynać, rozpocząć)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ans Fenster / auf den Balkon / ins Zimmer / durch die Tür / nach vorn / nach hinten / zur Seite / von einem Fuß auf den anderen treten
- (1.2) auf die Bremse / aufs Gaspedal / auf die Kupplung / in die Pedale / in eine Pfütze / mit den Füßen treten
- (1.3) die Bremse / das Gaspedal / die Kupplung / die Pedale treten
- (1.4) gegen die Tür treten
- (1.5) in den Ehestand / in Kontakt / in Verbindung treten
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ins Fettnäpfchen treten
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: treten • abtreten • antreten • auftreten • austreten • beitreten • betreten • durchtreten • eintreten • nachtreten • umtreten • übertreten • vertreten • vortreten • wegtreten • zertreten • zurücktreten • zusammentreten • zutreten
- zobacz też: treten • auseinandertreten • breittreten • fehltreten • festtreten • gegenübertreten
- źródła: