Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
klucz:
51 + 3
liczba kresek:
6
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:

chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 人手 (OQ); cztery rogi: 80500
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5E74
słowniki:
  • KangXi: strona 340, znak 1
  • Dai Kanwa Jiten: znak 9168
  • Dae Jaweon: strona 648, znak 2
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 37, znak 6
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin nián (nian2); zhuyin ㄋㄧㄢˊ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rok (okres czasu)
(1.2) rok, r. (data)

przymiotnik

(2.1) roczny
odmiana:
przykłady:
(1.1) 妻子。(nà nián tā yù dàole tā de qīzi) → Tamtego roku poznał swoją żonę.
(1.1) 北方移植南方植物需要好多。(zài běifāng yízhí nánfāng zhíwù xūyào hǎoduō nián) → Przeszczepienie południowych roślin na północ zajmuje wiele lat.
(1.2) 民主包括2010大选。(mínzhǔ zhī lù bāokuò èrqiān shí nián dàxuǎn) → Droga do demokracji obejmuje wybory w 2010 roku.
(1.2) 202310组织举办首届图书馆。(èr líng èr sān nián shí yuè gāi zǔzhī jǔbàn shǒujiè túshūguǎn jié) → W październiku 2023 r. organizacja po raz pierwszy zorganizuje Święto Bibliotek.
(2.1) 结果通货膨胀全年。(qí jiéguǒ nián tōnghuò péngzhàng lǜ quán nián xia jiàng) → W efekcie roczna stopa inflacji spadała przez cały rok.
(1.1), (2.1) 平均收入15欧元。(tā de wǔ nián píngjūn nián shōurù wéi shíwǔ wàn ōuyuán) → Jego przeciętne roczne wynagrodzenie z pięciu lat to sto pięćdziesiąt tysięcy Euro.
składnia:
(1.1) klasyfikator: brak; 一年 → jeden rok
(1.2) w przeciwieństwie do języka polskiego, podając datę roczną w języku chińskim zawsze należy po roku umieścić 年
kolokacje:
(1.1) 闰年rok przestępny平年rok zwykły今年bieżący rok • 去年zeszły rok • 明年przyszły rok • 新年Nowy Rok前年przedostatni rok • 过年 / 来年nadchodzący rok • 老年stare lata (=starość) • 全年cały rok
synonimy:
(1.1) 年度年头春秋
(2.1) 全年
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
一年生少年每年年龄年代年初年底年糕年纪年鉴年龄年年年青年少年岁年尾后年中年终年成年幼年当年周年童年陈年末年壮年拜年近年历年翌年逐年隔年丰年
wyrazy pokrewne:
rzecz. 年级青少年青年, 少年
przym. 年轻青少年青年, 少年
związki frazeologiczne:
一年到头一年之计在於春一年四季一年一度
etymologia:
chiń. + tysiąc + ziarno zbóż (pierwotne znaczenie 年 to żniwa - wyszło ono z użycia)
uwagi:
źródła:
czytania:
on'yomi: ネン; kun'yomi: とし; nanori:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) とし → rok

klasyfikator

(2.1) ねん → klasyfikator lat
(2.2) ねん → klasyfikator roków (klas w szkole)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
去年(きょねん), 今年(ことし lub こんねん), 来年(らいねん), 新年(しんねん), 巳年, 年月日(ねんがっぴ)
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT: 5; klasa: 1
źródła: