少年
Wygląd

- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) małoletni
- (1.2) nastolatek, nastolatka
przymiotnik
- (2.1) małoletni
- (2.2) młodociany
- (2.3) młody
- (2.4) młodzieńczy
- przykłady:
- (1.1) 拟订有关建立少年重返社会训练所的提案。(nǐdìng yǒuguān jiànlì shàonián chóng fǎn shèhuì xùnliàn suǒ de tí'àn) → Opracowywane są propozycje dotyczące utworzenia ośrodków resocjalizacyjnych dla małoletnich.
- (1.1) 我们一般不公布涉及事故的少年的名字。(wǒmen yībān bù gōngbù shèjí shìgù de shàonián de míngzì) → Zazwyczaj nie ujawniamy nazwisk małoletnich biorących udział w incydentach.
- (1.2) 最普通的少年选择药物作为抗议的手段。(zuì pǔtōng de shàonián xuǎnzé yàowù zuòwéi kàngyì de shǒuduàn) → Nastolatki najczęściej wybierają narkotyki jako formę protestu.
- (1.2) 她的母亲抛弃了她当她还是个少年。(tāde mǔqīn pāoqìle tā dāng tā hái shì gè shàonián) → Matka porzuciła ją, gdy (wciąż jeszcze) była nastolatką.
- (2.1) 该词还适用于被拘押或监禁的少年罪犯。(gāi cí háishìyòng yú bèi jūyā huò jiānjìn de shàonián zuìfàn) → Termin ten odnosi się również do małoletnich przestępców, którzy zostali zatrzymani lub osadzeni w więzieniu.
- (2.1) 六个住房试点地区正在检验如何以最佳方式为少年父母提供支助。(liù gè zhùfáng shìdiǎn dìqū zhèngzài jiǎnyàn rúhé yǐ zuì jiā fāngshì wèi shàonián fùmǔ tígōng zhīzhù) → W sześciu pilotażowych obszarach mieszkalnych testowane są najlepsze sposoby wsparcia małoletnich rodziców.
- (2.2) 他被一群少年歹徒揍了一顿。(tā bèi yīqún shàonián dǎitú zòule yī dùn) → Został pobity przez grupę młodocianych bandytów.
- (2.2) 此次研究将把少年帮派这一不幸现象也考虑在内。(cǐcì yánjiū jiāng bǎ shàonián bāngpài zhè yī bùxìng xiànxiàng yě kǎolǜ zài nèi) → Niniejsze badania uwzględnią również niefortunne zjawisko młodocianych gangów.
- (2.3) 我们在培养具有批判力,创造力和想象力的少年学者。(wǒmen zài péiyǎng jùyǒu pīpàn lì, chuàngzào lì hé xiǎngxiàng lì de shàonián xuézhě) → Wspieramy młodych naukowców w rozwijaniu krytycznego myślenia, kreatywności i wyobraźni.
- (2.3) 他发现有一个少年牧童在牧羊。(tā fāxiàn yǒu yīgè shàonián mùtóng zài mùyáng) → Znalazł młodego pasterza pasącego owce.
- (2.4) 他不再是青春年少,可他身上还有些少年情怀。(tā bù zài shì qīngchūn niánshào, kě tā shēnshang hái yǒuxiē shàonián qínghuái) → Nie był już nastolatkiem, ale zachował jeszcze trochę młodzieńczego ducha.
- (2.4) 他的少年特征戳穿了当局称他是一名成年人的谎言。(tāde shàonián tèzhēng chuōchuān liǎo dàng jú chēng tā shì yī míng chéngnián rén de huǎngyán) → Jego młodzieńcze cechy obnażyły kłamstwo władz, jakoby był dorosły.
- składnia:
- (1.1-2) klasyfikator: 个 (ge)
- kolokacje:
- (1.1) 少年犯罪 → przestępczość małoletnich
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- przyjmuje się, że termin 少年 odnosi się do osób w wieku od 10 do 16 lat; osoby młodsze język chiński generalnie klasyfikuje jako dzieci (=儿童)
- HSK: 2
- źródła:
少年 (język japoński)
[edytuj]- transkrypcja:
- transkrypcja w systemie Hepburna: shōnen
- czytania:
- しょうねん
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) chłopiec
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) 男の子(おとこのこ)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
少年 (język koreański)
[edytuj]- transliteracja:
- transkrypcja:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hanja:
- uwagi:
- źródła: