Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia:
klucz:
11 + 4
liczba kresek:
6
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:

chiński:

znaczenia:
(1.1) wszystkie
(1.2) cały, pełen
etymologia:
wielkopieczęciowe
małopieczęciowe
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 人一土 (OMG); cztery rogi: 80104
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5168
słowniki:
  • KangXi: strona 126, znak 5
  • Dai Kanwa Jiten: znak 1424
  • Dae Jaweon: strona 271, znak 3
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 115, znak 8
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin quán (quan2); zhuyin ㄑㄩㄢˊ
znaczenia:

zaimek

(1.1) …nieokreślony: wszystko

przymiotnik

(2.1) cały
(2.2) pełen

rzeczownik, nazwa własna

(3.1) (nazwisko) Quan, Chuan
odmiana:
przykłady:
(1.1) 衣服。(wǒ bǎ jiù yīfú quán rēngle) → Wyrzuciłam wszystkie stare ubrania.
(1.1) 不过获得归功。(bùguò wǒ suǒ huòdé de quán guīgōng yú lǎo yī bèimen) → Ale wszystko, co mam, zawdzięczam starszemu pokoleniu.
(2.1) 地区增长战略没有出台。(quán dìqū zēngzhǎng zhànlüè hái méiyǒu chūtái) → Strategia rozwoju dla całego regionu nie jest jeszcze wdrożona.
(2.1) 大大加快采购过程。(zhè dàdà jiākuài cǎigòu de quán guòchéng) → To znacznie przyspiesza cały proces zakupowy.
(2.2) 查看我们的尺码指南。(qǐng chákàn wǒmen de quán chǐmǎ zhǐnán) → Zapoznaj się z naszym przewodnikiem w (jego) pełnym rozmiarze.
(2.2) 通过销售产品最大程度提高利润。(tōngguò xiāoshòu gèng duō de quán jià chǎnpǐn lái zuìdà chéngdù de tígāo lìrùn) → Maksymalizuj zyski, sprzedając więcej produktów w pełnej cenie.
(3.1) 2024731搭档获得巴黎奥运会女子双人10跳台金牌。(èrlíngèrsì nián qī yuè sānshíyī rì quán hóngchán yǔ chén yùxī dādàng huòdé bālí àoyùnhuì nǚzǐ shuāngrén shí mǐ tiàotái jīnpái) → 31 lipca 2024 roku Quan Hongchan i Chen Yuxi zdobyły złoty medal w synchronicznych skokach kobiet z 10-metrowej platformy podczas Igrzysk Olimpijskich w Paryżu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) 全方位 → wszystkie strony świata (=wszechstronny)
(2.1) 全国 → cały kraj (=narodowy) • 全家 → cała rodzina全年 → cały rok全身 → całe ciało全篇 → cały rozdział (=pełen tekst dzieła) • 全球 → cały glob (=globalny) • 全世界 → cały świat (=światowy)
(2.2) 全份 → pełen (zestaw) części全票 → pełen bilet (=w pełnej cenie)
synonimy:
(1.1) 全部
(2.1-2) 全部
antonimy:
(2.1-2) 不全
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 全体安全
czas. 求全
przym. 安全
przysł. 全然
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + wchodzić + jadeit
uwagi:
HSK: 2
źródła:
transkrypcja:
(1.1-3) zen
czytania:
(1.1-3) ぜん
wymowa:
(1.1-3) IPA: [dzeɴ]
znaczenia:

przedrostek

(1.1) wszystko, całkowicie
(1.2) wszyscy, każdy
(1.3) cały, pełny, kompletny
odmiana:
(1.1-3) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
全国全体全然
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: