Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
30 + 4
liczba kresek:
7
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 口弓人 (RNO); cztery rogi: 67082
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5439
słowniki:
  • KangXi: strona 179, znak 13
  • Dai Kanwa Jiten: znak 3373
  • Dae Jaweon: strona 397, znak 7
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 593, znak 3
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

吹(1.3)
zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin chuī (chui1); zhuyin ㄔㄨㄟ
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) dmuchać
(1.2) wiać
(1.3) grać na instrumencie dętym
odmiana:
przykłady:
(1.1) 我们航线。(wǒmen yào bèi chuī lí hángxiànle) → Zdmuchnie nas z kursu.
(1.1) 空气枪干净插入。(qǐng yòng kōngqì qiāng chuī gānjìng chārù kǒng) → Przedmuchaj (dosł. dmuchaj do czysta) otwór wlotowy pistoletem pneumatycznym.
(1.2) 强风整个山谷。(qiángfēng chuī biàn zhěnggè shāngǔ) → Nad doliną wiał silny wiatr.
(1.3) 下次口琴我们?(xiàcì chuī kǒuqín gěi wǒmen tīng ne) → Zagrałbyś dla nas kiedyś na harmonijce, hmm?
składnia:
kolokacje:
(1.3) 吹打 → grać na instrumentach dętych i perkusyjnych (=grać muzykę) • 吹口哨 → grać gwizdanie (=gwizdać)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
czas. 吹灭吹散吹风
związki frazeologiczne:
吹毛求疵一风吹吹牛吹台斩草不除根,春风吹又生吹功
etymologia:
chiń. + usta + ziewać
uwagi:
HSK2
źródła: