Przejdź do zawartości

פֿאַרהאַלטן

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

פֿאַרהאַלטן (jidysz)

[edytuj]
transliteracja:
YIVO: farhaltn; polska: farhaltn
wymowa:
IPA/faʀˈhaltn/; IPA[faʀˈhaltn̩]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zatrzymywać, wstrzymywać, powstrzymywać, unieruchamiać, tamować, hamować, blokować, przerywać, przestawać[1]
(1.2) zatrzymywać, nie pozwalać odejść, nie puszczać[1]
(1.3) zatrzymywać, wstrzymywać, zawieszać, odraczać, odwlekać, odkładać, opóźniać, zwalniać[1]
(1.4) med. wstrzymywać, powodować zaparcie / zatwardzenie / obstrukcję[2]

czasownik zwrotny

(2.1) פֿאַרהאַלטן זיךzwlekać, ociągać się, spóźniać się, opóźniać się, zostawać (dłużej), zasiedzieć się[1]
(2.2) פֿאַרהאַלטן זיךzachowywać się (jakoś), postępować, odnosić się, traktować, obchodzić się, być w (jakichś) stosunkach[1]
(2.3) פֿאַרהאַלטן זיךodnosić się, zajmować stanowisko, określać swój stosunek[1][2]
odmiana:
(1-2) lp איך פֿאַרהאַלט, דו פֿאַרהאַלטסט, ער / זי / עס פֿאַרהאַלט ‖ lm מיר פֿאַרהאַלטן, איר פֿאַרהאַלט, זיי פֿאַרהאַלטן ‖ fp האָבן + פֿאַרהאַלטן
przykłady:
(1.2) פֿאַרהאַלט מיך ניט!‏ → Nie zatrzymuj mnie!, t. Odczep się ode mnie![3]
(2.2) ער פֿאַרהאַלט זיך מיט אונדז גוט.‏ → On się dobrze do nas odnosi. / On nas dobrze traktuje. / On jest z nami w dobrych stosunkach[1].
składnia:
(2.2) פֿאַרהאַלטן זיך מיטzachowywać się względem / wobec + D. (kogoś), odnosić się do + D. (kogoś), obchodzić się z + N. (kimś)[1]
(2.3) פֿאַרהאַלטן זיך צוodnosić się do + D. (kogoś, czegoś), zajmować stanowisko / określać swój stosunek względem / wobec + D. (kogoś, czegoś)[1][2]
kolokacje:
(1.3) פֿאַרהאַלטן דעם אָטעםwstrzymywać oddech[1]
(1.3) פֿאַרהאַלטן די טריטzwalniać kroku[1]
(1.3) פֿאַרהאַלטן דעם בליקzatrzymywać wzrok / spojrzenie[3]
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. פֿאַרהאַלט, פֿאַרהאַלטונג, פֿאַרהעלטעניש
przym. פֿאַרהעלטענישמעסיק
przysł. פֿאַרהעלטענישמעסיק
związki frazeologiczne:
etymologia:
jid. פֿאַר־ + האַלטן, por. niem. verhalten
uwagi:
źródła:
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. 2,0 2,1 2,2 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  3. 3,0 3,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.