orar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

orar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) modlić się
odmiana:
(1.1) koniugacja I
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oración ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. orare
uwagi:
źródła:

orar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przemawiać
(1.2) modlić się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

orar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[uˈɾa]
n-occ. IPA[oˈɾa]
val. IPA[oˈɾaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) rel. modlić się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pregar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. orare
uwagi:
źródła:

orar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: o•rar
znaczenia:

czasownik

(1.1) rel. modlić się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oração
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. orare
uwagi:
źródła: