oración

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

oración (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. modlitwa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

oración (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[o.ɾa.ˈθjon]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) modlitwa
(1.2) gram. zdanie
(1.3) przemówienie, mowa, przemowa
odmiana:
lp oración, lm oraciones
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) oración principal / subordinada = secundaria / simple / compuestazdanie główne / podrzędne / proste / złożone
synonimy:
(1.1) rezo, plegaria, súplica, preces, jaculatoria, invocación, deprecación
(1.2) frase
antonimy:
(1.1) blasfemia, imprecación
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. orar
przym. orante
rzecz. orante m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. oratĭo, oratiōnis
uwagi:
źródła: