mala
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
mala (język baskijski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈma.la]
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) kutxa
- (1.2) maletategi
- (1.3) limo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „mala” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
mala (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
przymiotnik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mala (ido)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) zły
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mala (język łaciński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj nijaki
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-2) mal|a, ~ae (deklinacja I)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „mala” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 394.
mala (język łotewski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mala (język portugalski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mala (język szkocki gaelicki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szkocki gaelicki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mala (język szwedzki)[edytuj]
To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych. Jeśli możesz, dodaj je teraz. Aby uzyskać taki efekt: teoria, dymu – linki tworzymy według składni: [[teoria]], [[dym]]u. |
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) mleć, mielić, rozgniatać, rozcierać[1]
- (1.2) przen. powtarzać ciągle to samo, mleć, międlić[1]
- (1.3) o mówieniu mleć jęzorem, paplać, ględzić[2]
- (1.4) o myślach kołatać się, tłuc się, kotłować się[2]
- (1.5) o bólu wiercić, świdrować[2]
- odmiana:
- (1) att mala, mal / maler[2], malde, malt / malit[2], mal!; pres. part. malande, perf. part. mald / malen[2]
- przykłady:
- (1.1) Kvarnen har malit korn i många, många år. → Ten młyn mielił ziarno przez wiele, wiele lat.
- (1.2) Min dator har fått fnatt igen, den bara står och maler. → Mój komputer znów dostał bzika, tylko w kółko międli.
- (1.3) Jag får aldrig prata till punkt, han bara mal och mal och mal. → Nigdy nie mogę powiedzieć niczego do końca, on tylko paple i paple i paple.
- (1.4) Hela natten hade tankarna malt i mig, till och med medan jag sov. → Przez całą noc myśli kołatały mi się po głowie, nawet jak spałem.
- (1.5) Det malde av hunger i min mage. → Z głodu wierciło mnie w brzuchu.
- synonimy:
- (1.1) krossa, söndersmula
- (1.2) älta, idissla
- (1.3) pladdra, sladdra, babbla, rabbla
- (1.5) borra, gnaga, mola, värka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- czasownik frazowy mala ner, mala på
- przysłowie först till kvarn får först mala
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 680.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Svenska Akademiens ordbok, hasło "mala"
mala (język tuvalu)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 152.
mala (język wolof)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wolof, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.