latino

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Latino

latino (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) łaciński[1]
(1.2) latynoski[1]

rzeczownik

(2.1) Latynos[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) latindar
(1.2) latinoamerikar
(2.1) latinoamerikar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. latin, latindun
przym. latindun
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

latino (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[la.ˈti.no]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) łaciński
(1.2) dotyczący Lacjum
(1.3) rel. łaciński, rzymskokatolicki
(1.4) latynoski, latynoamerykański

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) mieszkaniec Lacjum
(2.2) Latynos
(2.3) osoba, której językiem ojczystym jest któryś z języków romańskich
odmiana:
(1) lp latino m, latina ż; lm latinos m, latinas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) Iglesia latinaKościół rzymskokatolicki
synonimy:
(2.2) latinoamericano
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. latinista m/ż, latinismo m, latín m
przym. latinista
czas. latinizar, latinizarse
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Latīnus
uwagi:
źródła:

latino (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) łacina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. latina, latin
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

latino (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/la.ˈti.no/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) staroż. latyński, łaciński
(1.2) jęz. łaciński
(1.3) łaciński, nowołaciński
(1.4) rel. łaciński, katolicki
(1.5) daw. włoski
(1.6) daw. lit. jasny, prosty, zrozumiały
(1.7) zob. vela latina

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) jęz. łacina, język łaciński
(2.2) przen. język, mowa
(2.3) staroż. Latyńczyk
odmiana:
(1.1-6) lp latino m, latina ż; lm latini m, latine ż
(2.1) lp latino; blm
(2.2-3) lp latino; lm latini
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) la lingua latinajęzyk łaciński
(1.2) letteratura / grammatica latinaliteratura / gramatyka łacińska
(1.3) America LatinaAmeryka ŁacińskaQuartiere LatinoDzielnica Łacińska
(1.4) croce latinakrzyż łacińskirito latinoobrządek łaciński
(2.1) studiare / sapere il latinostudiować / znać łacinęlatino classico / ecclesiastico / volgarełacina klasyczna / kościelna / ludowa
synonimy:
(1.3) neolatino
(1.4) cattolico (romano)
(1.5) italiano
(1.6) chiaro, comprensibile, facile, intelligibile, semplice
antonimy:
(1.6) difficile, incomprensibile, oscuro
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. latina ż, Latina ż, latinense m ż, latinismo m, latinista m ż, latinità ż, latinizzamento m, latinizzazione ż, latinuccio m, laziale m ż, Lazio m
czas. latineggiare, latinizzare
przym. latineggiante, latinense, laziale, lazio
przysł. latinamente
związki frazeologiczne:
parlare latinomówić po chińsku, niezrozumiale
etymologia:
łac. Latīnus
uwagi:
źródła: