lag
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
lag (język polski)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (1.1) środ. inform. opóźnienie, czas oczekiwania między działaniem podejmowanym przez użytkownika a odpowiednią reakcją programu
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lag lagi dopełniacz laga lagów celownik lagowi lagom biernik laga lagi narzędnik lagiem lagami miejscownik lagu lagach wołacz lagu lagi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lagowanie n
- czas. lagować się
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
lag (język afrykanerski)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) śmiać się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (język albański)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- praalbański *lauga < praindoeur. *lowg-
- uwagi:
- źródła:
lag (język angielski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) opóźnienie, zwłoka
- (1.2) pot. recydywista, kryminalista
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- jet lag
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lag (język duński)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /ˈlæˀj/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) warstwa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (esperanto (morfem))[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) jezioro
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lag (język farerski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /lɛaː/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) warstwa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (język irlandzki)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /l̪ˠaɡ/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) słaby
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (język islandzki)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) warstwa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (język maltański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [lɐ:k]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lag (język niemiecki)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) czas przeszły prosty (Präteritum) czasownika liegen
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lag (język norweski (bokmål))[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /ˈlɑːg/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (język norweski (nynorsk))[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) team
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (język norweski (riksmål))[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /ˈlɑːg/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) team
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (język staronordyjski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) warstwa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pragerm. *lagą < praindoeur. *legʰ-
- uwagi:
- źródła:
lag (język starosaksoński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lag (język szkocki gaelicki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) słaby
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lag (język szwedzki)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) ett lag, laget, lag, lagen
- (2.1) en lag, lagen, lagar, lagarna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) arbetslag • fotbollslag • lagarbete
- (2.1) kringgå lagen → obchodzić prawo • Lag och rättvisa • miljölag • naturlag
- synonimy:
- (1.1) grupp
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Kategorie:
- polski (indeks)
- afrykanerski (indeks)
- albański (indeks)
- angielski (indeks)
- duński (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- farerski (indeks)
- irlandzki (indeks)
- islandzki (indeks)
- maltański (indeks)
- niemiecki (formy fleksyjne)
- norweski (bokmål) (indeks)
- norweski (nynorsk) (indeks)
- norweski (riksmål) (indeks)
- staronordyjski (indeks)
- starosaksoński (indeks)
- szkocki gaelicki (indeks)
- szwedzki (indeks)