lago

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: lągô

lago (esperanto)[edytuj]

lago (1.1)
morfologia:
lago
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. jezioro
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) La tuta supraĵo de la lago estis kovrita per naĝantaj folioj kaj diversaj aliaj kreskaĵoj.[1]Cała powierzchnia jeziora była zakryta przez pływające liście i różne inne rośliny.
składnia:
kolokacje:
(1.1) artefarita lago
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) Ĉada Lago, Naserlago
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lageto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 35 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

lago (język galicyjski)[edytuj]

lago (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. jezioro
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lago (język hiszpański)[edytuj]

lago (1.1)
wymowa:
IPA['laɣo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jezioro
odmiana:
(1.1) lp lago; lm lagos
przykłady:
(1.1) En medio del lago había una pequeña isla.Pośrodku jeziora była mała wyspa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. lacustre
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. lacus
uwagi:
źródła:

lago (ido)[edytuj]

lago (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. jezioro
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lago (język mirandyjski)[edytuj]

lago (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. jezioro
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lago (język portugalski)[edytuj]

lago (1.1)
wymowa:
IPA['lagu]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. jezioro[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lago (język samoański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ent. mucha
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz samoański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lago (język włoski)[edytuj]

lago (1.1)
wymowa:
IPA[ˈlaɡo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. jezioro
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: