kompas

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: KompasKompasskompass

kompas (język polski)[edytuj]

kompas (1.1)
kompas (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[ˈkɔ̃mpas], AS[kõmpas], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) przyrząd nawigacyjny służący do wyznaczania bieżącego kierunku południka magnetycznego; zob. też kompas w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jako harcerz, umiem posługiwać się kompasem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kompasowy
związki frazeologiczne:
(1.1) żyrokompas
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. busola
tłumaczenia:
źródła:

kompas (język afrykanerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język albański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) busull
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język azerski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) busula, sjevernica
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) buzola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Kompas m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język duński)[edytuj]

et kompas (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kompas
odmiana:
(1.1) et kompas, kompasset, kompasser, kompasserne
przykłady:
(1.1) Kompasset peger mod Jordens magnetiske nordpol.Kompas wskazuje na północny biegun magnetyczny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) girokompas
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. kompaso, Kompaso, kompasdirekto
przym. kompasa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kompas, busola
odmiana:
(1.1) lm kompassen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. kompasje
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kompas (język indonezyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas, busola
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kompas (papiamento)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wariant pisowni kòmpas
źródła:

kompas (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
компас
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
(1.1) lm kompasis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) kompas[1]
(1.2) publ. przen. kompas (zasady, poglądy, wartości kierujące czyimiś działaniami lub wyborami)[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Kompas m
przym. kompasový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło kompas w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Bratysława, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.

kompas (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kompas, busola
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język turkmeński)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: