ingen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

ingen (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) nikt, nic
(1.2) żaden
odmiana:
(1) ingen, intet, blm
przykłady:
(1.1) Ingen gad hjælpe hende.Nikomu nie chciało się jej pomóc.
(1.2) Antibakteriel sæbe til almindelig brug i hjemmet har ingen helbredsmæssige fordele, og er ikke i stand til at fjerne flere bakterier fra hænderne i forhold til almindelig sæbe.[1]Mydło antybakteryjne do ogólnego użytku domowego nie zapewnia żadnych korzyści zdrowotnych i nie jest w stanie usunąć z dłoni większej ilości bakterii, niż zwykłe mydło.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ikke nogen
antonimy:
(1.1) alle
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ingen roser uden torne
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Niels Bjørn Albinus: Risikabel antibakteriel sæbe (da). Dagens Medicin, 2007-08-24. [dostęp 2021-02-25].

ingen (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) nikt
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ingen er trygg siden det første drapet skjedde i sentrum. (Nettavisen)Od czasu pierwszego zabójstwa w centrum, nikt nie jest bezpieczny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ingen (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) żaden[1]
(1.2) nikt[1]
odmiana:
(1.1-2) ingen, inget, inga
przykłady:
(1.1) Det kom inga brev.Nie przyszły żadne listy.
składnia:
(1.2) ingensniczyj
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) ingen rök utan eld
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen