eingehen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

eingehen (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik nieregularny[1], rozdzielnie złożony

(1.1) wpływać, wpłynąć, nadchodzić, nadejść
(1.2) zdychać, zdechnąć, marnieć, zmarnieć, obumierać, upadać
(1.3) zagłębiać się, zagłębić się, wejść w szczegóły
odmiana:
(1.1-3)[2] eingeh|en (geht ein), ging ein, eingegangen (sein)
przykłady:
(1.1) Viele Bewerbungen sind bei uns eingegangen.Napłynęło do nas wiele podań.
składnia:
(1.2) an +Akk. eingehen → marnieć / zdychać na +B., z powodu +D.
(1.3) auf +Akk. eingehen → zgłębiać się w +B.
kolokacje:
(1.1) auf dem Konto eingehen → wpływać na konto
(1.2) die Pflanze / das Tier / der Betrieb geht ein → roślina obumiera / zwierzę zdycha / przedsiębiorstwo upada
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Eingang m
przym. eingehend
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: