divorciarse

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: divorciar-se

divorciarse (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[di.βor.ˈθjar.se]
IPA[di.βor.ˈsjar.se] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) rozwodzić się, rozchodzić się, brać rozwód
(1.2) przen. o grupie osób lub rzeczy: rozchodzić się, rozdzielać się[1]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny ze stałą dwugłoską (anunciar)
przykłady:
(1.1) Se divorció de él por sus continuas infidelidades.Rozwiodła się z nim z powodu jego ciągłych zdrad małżeńskich.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) apartarse
(1.2) separarse, desunirse
antonimy:
(1.2) unirse, juntarse
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. divorciar
przym. divorciado
rzecz. divorcio m, divorciado m, divorciada ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. divorciar
uwagi:
(1.1) por. separarse
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, s. 300, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1993, ISBN 83-214-0925-3.