cinta

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: cintā

cinta (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) taśma
odmiana:
(1.1) lm cintas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cinta (język indonezyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miłość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cinta (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika cintar
(1.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika cintar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob. cintar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cinta (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA['ʧinta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mur, mury
(1.2) w szerszym rozumieniu parkan, ogrodzenie
(1.3) pas, pasek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) cinta daziaria
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cintura ż
czas. cintare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: