bara

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: barraBárabárabárrabära

bara (język bretoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. chleb
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bara (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kałuża
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bara (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

partykuła

(1.1) tylko, jeśli tylko
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Er það sannleikur eða bara lygi?To prawda czy tylko kłamstwo?
(1.1) Bara þau væru samþykk með okkurGdyby tylko zgadzali się z nami
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bara (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
бара
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kałuża
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bara (język suahili)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kontynent
(1.2) ląd
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 9 mające lm w klasie 10
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bara (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) forma liczby mnogiej oraz forma określona od bar

przysłówek

(2.1) tylko

spójnik

(3.1) jeśli
odmiana:
(2,3) nieodm.
przykłady:
(2.1) Jag ska bara stanna en vecka.Zostanę tylko przez tydzień.
(3.1) Du kan nu, bara du är tillbaka före tolv.Możesz teraz iść, jeśli wrócisz przed dwunastą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bara (język walijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chleb
odmiana:
przykłady:
(1.1) Fi jyst eisiau bara a menyn! → Ja chcę tylko chleb z masłem!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bara (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'ba.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) trumna
(1.2) przest. lektyka
odmiana:
(1.1-2) lp bara; lm bare
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) feretro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
avere un piede nella barabyć jedną nogą w grobie
etymologia:
uwagi:
źródła: