audacia
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
audacia (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [au̯.'ða.θja]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) śmiałość, odwaga, zuchwałość
- przykłady:
- (1.1) En algunos países hace falta más audacia para declararse ateo que para llamarse creyente. → W niektórych krajach trzeba mieć więcej odwagi, aby zadeklarować się jako ateista, niż aby mienić się wierzącym.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) atrevimiento, osadía, valor
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. audaz
- przysł. audazmente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
audacia (interlingua)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) śmiałość, zuchwałość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
audacia (język łaciński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) odwaga, śmiałość, pewność siebie[1]
- (1.2) zuchwałość, bezczelność[1]
- odmiana:
- (1.1-2) audācia, audāciae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik audācia audāciae dopełniacz audāciae audāciārum celownik audāciae audāciīs biernik audāciam audāciās ablatyw audāciā audāciīs wołacz audācia audāciae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „audacia” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 81.
audacia (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) odwaga, śmiałość
- (1.2) zuchwałość, czelność
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: