angemessen
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
angemessen (język niemiecki)[edytuj]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) odpowiedni, stosowny
w funkcji przysłówka[1]
- (2.1) odpowiednio, stosownie
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) imiesłów czasu przeszłego (Partizip Perfekt) czasownika anmessen
- odmiana:
- (1-2)[2]
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der angemessene die angemessene das angemessene die angemessenen mieszana (k)ein angemessener (k)eine angemessene (k)ein angemessenes keine angemessenen mocna angemessener angemessene angemessenes angemessene Gen. słaba des angemessenen der angemessenen des angemessenen der angemessenen mieszana (k)eines angemessenen (k)einer angemessenen (k)eines angemessenen keiner angemessenen mocna angemessenen angemessener angemessenen angemessener Dat. słaba dem angemessenen der angemessenen dem angemessenen den angemessenen mieszana (k)einem angemessenen (k)einer angemessenen (k)einem angemessenen keinen angemessenen mocna angemessenem angemessener angemessenem angemessenen Akk. słaba den angemessenen die angemessene das angemessene die angemessenen mieszana (k)einen angemessenen (k)eine angemessene (k)ein angemessenes keine angemessenen mocna angemessenen angemessene angemessenes angemessene - (1-2) st. wyższy angemessener; st. najwyższy am angemessensten
- (3.1) zob. anmessen
- przykłady:
- (1.1) Das Kleid ist nicht altmodisch, sondern meinem Alter angemessen. → Ta suknia nie jest staromodna, tylko stosowna do mojego wieku.
- (1.1) Ich halte den Preis für angemessen. → Uważam, że cena jest odpowiednia.
- (2.1) Die Küche muss angemessen ausgestattet sein. → Kuchnia musi być odpowiednio wyposażona.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) unangemessen
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Angemessenheit ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: