nocą: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m + tłumacz. |
|||
Linia 31: | Linia 31: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[at]] [[night]] |
* angielski: (1.1) [[at]] [[night]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[de]] [[noche]] |
|||
* laotański: (1.1) [[ມືດ]] |
* laotański: (1.1) [[ມືດ]] |
||
* portugalski: (1.1) [[à]] [[noite]] |
|||
* rosyjski: (1.1) [[ночью]] |
* rosyjski: (1.1) [[ночью]] |
||
* ukraiński: (1.1) [[вночі]], [[уночі]], {{rzad}} [[ніччю]] |
* ukraiński: (1.1) [[вночі]], [[уночі]], {{rzad}} [[ніччю]] |
||
* włoski: (1.1) [[di]] [[notte]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 21:37, 28 gru 2020
nocą (język polski)
- znaczenia:
przysłówek czasu
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) Nocą świecą gwiazdy.
- (1.1) Uważa się, że polują nocą, ale widuje się je również za dnia.[1]
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. noc ż, nocka ż, nocnik m, nocny m, nocowanie n
- czas. nocować ndk., zanocować dk., przenocować dk.
- przym. nocny
- przysł. nocami
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) at night
- hiszpański: (1.1) de noche
- laotański: (1.1) ມືດ
- portugalski: (1.1) à noite
- rosyjski: (1.1) ночью
- ukraiński: (1.1) вночі, уночі, rzad. ніччю
- włoski: (1.1) di notte
- źródła: