peccato: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał az:peccato, ru:peccato |
m Bot dodał co:peccato |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:peccato]] [[az:peccato]] [[zh-min-nan:peccato]] [[de:peccato]] [[en:peccato]] [[fr:peccato]] [[gl:peccato]] [[io:peccato]] [[it:peccato]] [[lo:peccato]] [[hu:peccato]] [[mg:peccato]] [[ja:peccato]] [[oc:peccato]] [[ro:peccato]] [[ru:peccato]] [[fi:peccato]] [[tl:peccato]] [[th:peccato]] [[chr:peccato]] [[zh:peccato]] |
[[af:peccato]] [[az:peccato]] [[zh-min-nan:peccato]] [[co:peccato]] [[de:peccato]] [[en:peccato]] [[fr:peccato]] [[gl:peccato]] [[io:peccato]] [[it:peccato]] [[lo:peccato]] [[hu:peccato]] [[mg:peccato]] [[ja:peccato]] [[oc:peccato]] [[ro:peccato]] [[ru:peccato]] [[fi:peccato]] [[tl:peccato]] [[th:peccato]] [[chr:peccato]] [[zh:peccato]] |
||
== peccato ({{język włoski}}) == |
== peccato ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 13:39, 16 mar 2016
peccato (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /pek.ˈka.to/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. grzech
- (1.2) przewinienie, wina, błąd
- (1.3) szkoda, rzecz nieprzyjemna
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: peccare
- przykłady:
- (1.3) È un vero peccato che non siano venuti anche loro. → Jaka szkoda, że nie przyszli również oni.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) peccato mortale → grzech śmiertelny • peccato originale → grzech pierworodny • peccato veniale → grzech powszechny
- (1.2) peccati di gioventù → błędy młodości
- (1.3) che peccato! → jaka szkoda!
- synonimy:
- (1.1) colpa
- (1.2) errore, fallo, mancanza, sbaglio
- (1.3) contrattempo, disdetta, guaio, inconveniente, sfortuna
- antonimy:
- (1.3) benedizione, fortuna, vantaggio
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pecca ż, peccabilità ż, peccaminosità ż, peccatora ż, peccatore m, peccatrice ż
- czas. peccare
- przym. peccabile, peccaminoso
- przysł. peccaminosamente
- związki frazeologiczne:
- (1.1) brutto come il peccato → brzydki jak grzech śmiertelny
- uwagi:
- źródła: