pila: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "''→" na "'' →" |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 69: | Linia 69: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 101: | Linia 101: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lm}} pilas |
: (1.1) {{lm}} pilas |
||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== pila ({{język włoski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) [[stos]],[[sterta]] |
|||
: (1.2) {{elektr}} [[ogniwo]] |
|||
: (1.3) {{archit}} [[filar]] ([[most]]u) |
|||
: (1.4) [[misa]] |
|||
: (1.5) {{kośc}} [[kropielnica]] |
|||
: (1.6) [[kadź]], [[zbiornik]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 01:07, 2 mar 2013
pila (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pila (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['pi.la]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) elektr. bateria, ogniwo
- (1.2) stos,sterta
- (1.3) pot. kupa, mnóstwo
- (1.4) kadź, zbiornik
- (1.5) zlew, zlewozmywak
- (1.6) archit. filar
- przykłady:
- (1.1) ¿Tienen pilas? → Czy macie baterie?
- (1.2) Ordena esa pila de libros y colócalos en la estantería. → Uporządkuj ten stos książek i umieść je w biblioteczce.
- (1.3) La última vez nos vimos hace una pila de años. → Ostanim razem widzieliśmy się kupę lat temu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pila atómica → stos atomowy, reaktor jądrowy • pila seca → ogniwo suche • pila recargable → akumulatorek
- (1.4) pila bautismal → chrzcielnica • nombre de pila → imię chrzestne
- (1.6) pila de puente → filar mostowy
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pila (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pila (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pila (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- пила
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) piła
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pila (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) stos,sterta
- (1.2) elektr. ogniwo
- (1.3) archit. filar (mostu)
- (1.4) misa
- (1.5) kośc. kropielnica
- (1.6) kadź, zbiornik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: