dat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (robot dodaje no:dat |
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m reorganizacja esperanto (wydzielenie morfemów do osobnego języka) |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{podobne|DAT|Dat.|dať|dát}} |
{{podobne|DAT|Dat.|dať|dát}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== dat ({{esperanto}}) == |
== dat ({{esperanto (morfem)}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 21:24, 14 paź 2011
dat (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) data
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dat (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
zaimek
spójnik
- (2.1) że
- przykłady:
- (1.1) Dat huis is te koop. → Tamten dom jest na sprzedaż.
- (1.2) Ben jij dat? → Czy to ty?
- (1.3) Het kind dat jong is. → Dziecko, które jest młode.
- (2.1) Ik weet dat ik slim ben. → Wiem, że jestem mądry.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1), (1.3) die
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- datzelfde
- etymologia:
- staroholenderski *that
- uwagi:
- do rzeczowników rodzaju męsko-żeńskiego oraz liczby mnogiej używamy die
- źródła:
dat (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- дат
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: