stehen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "=[[" na "= [[", zmienionych linków: 3, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie |
sortowanie interwiki, podział sekcji na linie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:stehen]] [[el:stehen]] [[en:stehen]] [[es:stehen]] [[fr:stehen]] [[ko:stehen]] [[hr:stehen]] [[io |
[[id:stehen]] [[de:stehen]] [[el:stehen]] [[en:stehen]] [[es:stehen]] [[fr:stehen]] [[ko:stehen]] [[hr:stehen]] [[io:stehen]] [[it:stehen]] [[li:stehen]] [[hu:stehen]] [[nl:stehen]] [[ja:stehen]] [[fi:stehen]] [[sv:stehen]] [[tr:stehen]] [[zh:stehen]] |
||
== stehen ({{język niemiecki}}) == |
== stehen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ʃte:ən}} {{audio|De-at-stehen.ogg|wymowa austriacka}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ʃte:ən}} {{audio|De-at-stehen.ogg|wymowa austriacka}} |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
: (1.2) [[znajdować]] [[się]] |
: (1.2) [[znajdować]] [[się]] |
||
: (1.3) [[pasować]] |
: (1.3) [[pasować]] |
||
{{odmiana}} (1) er steht, stand, hat gestanden |
{{odmiana}} |
||
: (1) er steht, stand, hat gestanden |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[stehen]] [[am]] [[Fenster]].'' → '''Stoimy''' [[pod]] [[okno|oknem]]. |
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[stehen]] [[am]] [[Fenster]].'' → '''Stoimy''' [[pod]] [[okno|oknem]]. |
||
Linia 13: | Linia 14: | ||
: (1.3) ''[[der|Der]] [[rosa]] [[Mantel]] '''steht''' [[du|dir]] [[gut]].'' → '''Dobrze''' [[ty|ci]] [[w]] [[ten|tym]] [[różowy]]m [[płaszcz]]u. (= [[ten]] [[różowy]] [[płaszcz]] [[ty|ci]] '''pasuje''') |
: (1.3) ''[[der|Der]] [[rosa]] [[Mantel]] '''steht''' [[du|dir]] [[gut]].'' → '''Dobrze''' [[ty|ci]] [[w]] [[ten|tym]] [[różowy]]m [[płaszcz]]u. (= [[ten]] [[różowy]] [[płaszcz]] [[ty|ci]] '''pasuje''') |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
|||
: (1.2) [[im]] [[Text]] steht, [[dass]]... → [[w]] [[tekst|tekście]] [[być|jest]] [[napisać|napisane]], [[że]]... |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[sich]] [[befinden]] |
: (1.2) [[sich]] [[befinden]] |
Wersja z 03:25, 5 wrz 2010
stehen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ʃte:ən] wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) er steht, stand, hat gestanden
- przykłady:
- (1.1) Wir stehen am Fenster. → Stoimy pod oknem.
- (1.2) Mein Schreibtisch steht in der Ecke. → Moje biurko stoi w kącie.
- (1.3) Der rosa Mantel steht dir gut. → Dobrze ci w tym różowym płaszczu. (= ten różowy płaszcz ci pasuje)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- zur Verfügung stehen
- etymologia:
- źródła: