faraon: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m czeski: pokrewne +faraónský (na podstawie tamtego hasła)
nowa strona (Esperanto)
Linia 59: Linia 59:
* czeski: (1.1) [[faraon]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[faraon]] {{m}}
* duński: (1.1) [[farao]] {{w}}
* duński: (1.1) [[farao]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[faraono]]
* francuski: (1.1) [[pharaon]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[pharaon]] {{m}}
* hebrajski: (1.1) [[פרעה]] {{m}}
* hebrajski: (1.1) [[פרעה]] {{m}}
Linia 106: Linia 107:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== faraon ({{esperanto (morfem)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{morfem|eo}}
: (1.1) {{hist}} [[faraon]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pochodne}}
: {{rzecz}} [[faraono]]
: {{przym}} [[faraono]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{morfem oficjalny|nie}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 21:41, 30 kwi 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: faraón

faraon (język polski)

faraon (1.1)
wymowa:
IPA[faˈraɔ̃n], AS[faraõn], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) hist. władca starożytnego Egiptu; zob. też faraon w Wikipedii
(1.2) daw. karc. popularna hazardowa gra w karty[1]
(1.3) daw. gw. więz. rewirowy, naczelnik rewiru policyjnego[2]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Był pierwszym faraonem pochowanym w piramidzie.
(1.2) Zarobek płynął niewielki, ale pewny, bo ćwik, faraon, czyli putyfonik, w bocznej izdebce wlókł się nienajgorzej.[5]
składnia:
kolokacje:
(1.1) mrówka faraonaszczur faraona
synonimy:
(1.1) król Egiptu
(1.2) ćwik, putyfon
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) monarcha
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. faraonka ż
forma żeńska faraonka ż
zdrobn. faraonik m
przym. faraoński, faraonowy
związki frazeologiczne:
zemsta faraona
etymologia:
(1.1) łac. pharao < gr. φαραώ < hebr. פרעה < st.egip. (Per-aa)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik wyrazów obcych, Warszawa 1991, s. 257.
  2. Słowniczek gwary więziennej, „Język Polski” nr 10/1913, s. 297.
  3. Hasło „faraon” w: Słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Witold Doroszewski, Polskie Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1980, ISBN 83-01-03811-X, s. 162.
  4. Hasło „faraon” w: Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Andrzej Markowski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004, ISBN 978-83-01-14198-1, s. 255.
  5. Wacław Gąsiorowski, Bem, Warszawa 1957, s. 76.

faraon (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) faraon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) faraón, farao
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. faraón m, farao m
przym. farónský, farónův, faraónský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

faraon (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) hist. faraon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. faraono
przym. faraono
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem nie został oficjalnie zatwierdzony.
źródła: