pokład: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 35: Linia 35:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 49: Linia 48:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[pokładówka]] {{f}}, [[położenie]] {{n}}, [[pokładanie]] {{n}}, [[pokładziny]] {{nmos}}, [[pokładnik]] {{m}}, [[pokładnica]] {{f}}, [[pokładełko]] {{n}}, [[pokładne]] {{n}}
: {{rzecz}} [[pokładówka]] {{ż}}, [[położenie]] {{n}}, [[pokładanie]] {{n}}, [[pokładziny]] {{nmos}}, [[pokładnik]] {{m}}, [[pokładnica]] {{ż}}, [[pokładełko]] {{n}}, [[pokładne]] {{n}}
: {{czas}} [[położyć]] {{dk}}, [[pokładać]] {{ndk}}
: {{czas}} [[położyć]] {{dk}}, [[pokładać]] {{ndk}}
: {{przym}} [[pokładowy]], [[pokładny]]
: {{przym}} [[pokładowy]], [[pokładny]]
Linia 60: Linia 59:
* duński: (1.1) [[dæk]] {{n}}
* duński: (1.1) [[dæk]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[ferdeko]]; (1.3) [[tavolo]]
* esperanto: (1.1) [[ferdeko]]; (1.3) [[tavolo]]
* hiszpański: (1.1) [[cubierta]] {{f}}, [[bordo]] {{m}}, [[puente]] {{m}}; (1.3) [[capa]] {{f}}, [[lecho]] {{m}}, [[manto]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[cubierta]] {{ż}}, [[bordo]] {{m}}, [[puente]] {{m}}; (1.3) [[capa]] {{ż}}, [[lecho]] {{m}}, [[manto]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[bord]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[bord]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Deck]] {{n}} [[Bord]] {{m}} (1.2) [[Bord]] {{m}} (1.3) [[Schicht]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Deck]] {{n}} [[Bord]] {{m}} (1.2) [[Bord]] {{m}} (1.3) [[Schicht]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[κατάστρωμα]] {{n}}; (1.3) [[στρώμα]]
* nowogrecki: (1.1) [[κατάστρωμα]] {{n}}; (1.3) [[στρώμα]]
* rosyjski: (1.1) [[палуба]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[палуба]] {{ż}}
* słowacki: (1.1) [[paluba]] {{f}}
* słowacki: (1.1) [[paluba]] {{ż}}
* staroegipski: (1.1) [[Plik:Egyptian-pḫȝ4.PNG|50px|link=pḫȝ]] (pḫȝ), [[Plik:Egyptian-pḫȝ4b.PNG|20px|link=pḫȝ]] (pḫȝ)
* staroegipski: (1.1) [[Plik:Egyptian-pḫȝ4.PNG|50px|link=pḫȝ]] (pḫȝ), [[Plik:Egyptian-pḫȝ4b.PNG|20px|link=pḫȝ]] (pḫȝ)
* szwedzki: (1.3) [[varv]] {{n}}
* szwedzki: (1.3) [[varv]] {{n}}
* ukraiński: (1.1) [[палуба]] {{f}}; (1.3) [[поклад]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[палуба]] {{ż}}; (1.3) [[поклад]] {{m}}
* wilamowski: (1.3) [[śyht]] {{f}}, [[siycht]] {{f}}
* wilamowski: (1.3) [[śyht]] {{ż}}, [[siycht]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />
Linia 80: Linia 79:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 12:32, 20 lip 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: pokladpókład

pokład (język polski)

górny pokład (1.1) tankowca
dolny pokład (1.1) okrętu
pokład (1.2)
wymowa:
IPA[ˈpɔkwat], AS[poku̯at], zjawiska fonetyczne: wygł. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) żegl. każde poziome pokrycie kadłuba statku; zob. też pokład statku w Wikipedii
(1.2) wnętrze samolotu lub statku kosmicznego
(1.3) warstwa określonej kopaliny zalegająca pomiędzy warstwami innych kopalin
(1.4) roln. podorywka[1]
(1.5) daw. położenie, rozłożenie[1]
(1.6) daw. podłoga, pomost[1]
(1.7) daw. pułap, sufit[1]
(1.8) daw. zwłoki[1]
odmiana:
(1.1-8)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) na pokładzie • wziąć na pokład, pokład główny / górny / dolny / grodziowy / nadbudówki / wolnej burty / wytrzymałościowy / pojazdowy / działowy / pancerny / otwarty / startowy / dziobowy / słoneczny / spacerowymiędzypokładpółpokład
(1.2) na pokładzie
(1.3) pokłady węgla
synonimy:
(1.1) dek
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pokładówka ż, położenie n, pokładanie n, pokładziny nmos, pokładnik m, pokładnica ż, pokładełko n, pokładne n
czas. położyć dk., pokładać ndk.
przym. pokładowy, pokładny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „pokład” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

pokład (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stara pisownia słowapókład
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: