żądza: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +polski: Plik:Pl-żądza.ogg |
+etymologia |
||
Linia 39: | Linia 39: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: od {{etym|prasł|*žęžda}}, od czasownika {{etym|prasł|*žędati}} → [[pragnąć]]<ref>{{PoradniaUŚ|hasło=Jaka jest etymologia wyrazu żądza?|hasło_url=pragnienie}}</ref> |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
Linia 45: | Linia 46: | ||
* jidysz: (1.1) [[תּאווה]] {{f}} (tajwe); (1.2) [[תּאווה]] {{f}} (tajwe) |
* jidysz: (1.1) [[תּאווה]] {{f}} (tajwe); (1.2) [[תּאווה]] {{f}} (tajwe) |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references /> |
Wersja z 15:11, 21 paź 2015
żądza (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik żądza żądze dopełniacz żądzy żądz celownik żądzy żądzom biernik żądzę żądze narzędnik żądzą żądzami miejscownik żądzy żądzach wołacz żądzo żądze
- przykłady:
- (1.1) Nie mógł powstrzymać swoich materialistycznych żądzy, co doprowadziło go do bankructwa.
- (1.2) Widział w jej oczach żądzę, lecz nie zdobył się na pierwszy krok.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) desire; (1.2) desire
- francuski: (1.1) désir; (1.2) désir
- jidysz: (1.1) תּאווה ż (tajwe); (1.2) תּאווה ż (tajwe)
- źródła:
- ↑ Hasło „żądza” w: SJP.pl.
- ↑ Jaka jest etymologia wyrazu żądza? w: Poradnia językowa UŚ.