stehen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
self-link: steht, self-link: steht |
zmiana "..." na "…" |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.2) [[im]] [[Text]] steht, [[dass]] |
: (1.2) [[im]] [[Text]] steht, [[dass]]… → [[w]] [[tekst|tekście]] [[być|jest]] [[napisać|napisane]], [[że]]… |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[sich]] [[befinden]] |
: (1.2) [[sich]] [[befinden]] |
Wersja z 01:10, 8 sie 2012
stehen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ʃte:ən] wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) er steht, stand, hat gestanden
- przykłady:
- (1.1) Wir stehen am Fenster. → Stoimy pod oknem.
- (1.2) Mein Schreibtisch steht in der Ecke. → Moje biurko stoi w kącie.
- (1.3) Der rosa Mantel steht dir gut. → Dobrze ci w tym różowym płaszczu. (= ten różowy płaszcz ci pasuje)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- zur Verfügung stehen
- etymologia:
- źródła: