logo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +polski: Plik:Pl-logo.ogg |
Logotyp to NIE TO SAMO co logo i broń Boże nie jest spolszczoną ani dłuższą wersją słowa "logo". Każdy logotyp jest logo, ale nie każde logo jest logotypem. |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) [[znak firmowy]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
|||
{{etymologia}} ''skrót'' od {{etymn|pol|logotyp}}<ref>{{SWOonline|id=16308}}</ref> < {{etym|ang|logotype}}<ref>{{SWOonline|id=1841033|hasło=logotyp}}</ref> < {{etym|gr|λογότυπος}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
Wersja z 17:34, 17 gru 2012
logo (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1) Wielkość logo powinna być taka sama jak wielkość symbolu Unii Europejskiej, umieszczonego na tych materiałach.[6]
- (1.1) Musimy przed końcem miesiąca skończyć pracę nad nowym logiem, bo wtedy rusza kampania reklamowa naszej firmy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) znak firmowy
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) logo
- arabski: (1.1) شعار
- duński: (1.1) logo w/n
- esperanto: (1.1) logotipo, emblemo
- niemiecki: (1.1) Logo n
- źródła:
- ↑ Hasło „logo” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „logo” w: Bogusław Dunaj, Wielki słownik języka polskiego, Buchmann, Warszawa 2009, ISBN 978-83-7476-693-7, s. 281.
- ↑ Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „logo i kandydat” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Portal Funduszy Strukturalnych: Logo ZPORR
logo (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) logo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) logotyp
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
logo (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) niedługo, wkrótce, niebawem
- (1.2) natychmiast
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prontamente
- (1.2) brevemente
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- até logo → do zobaczenia, do widzenia wkrótce
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: