puto: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EO |
→puto ({{esperanto}}): lprzysłowia, foto |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== puto ({{esperanto}}) == |
== puto ({{esperanto}}) == |
||
[[Plik:Białowieża studnia 01.jpg|thumb|puto (1.1)]] |
|||
{{morfologia}} {{morfeo|put|o}} |
{{morfologia}} {{morfeo|put|o}} |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
Linia 16: | Linia 17: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} [[en puton ne kraĉu, ĉar vi trinki bezonos]] • [[kiam pasanto jam trinkis, li la puton insultas]] • [[ne kraĉu en puton, ĉar vi trinki bezonos]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 20:09, 19 lis 2012
puto (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) studnia
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- en puton ne kraĉu, ĉar vi trinki bezonos • kiam pasanto jam trinkis, li la puton insultas • ne kraĉu en puton, ĉar vi trinki bezonos
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
puto (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wulg. pieprzony, pierdolony, kurewski
- przykłady:
- (1.1) ¡Vete a tu puta escuela y déjanos jugar tranquilamente al póquer! → Idź sobie do tej swojej pieprzonej szkoły i daj nam grać spokojnie w pokera.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) miserable, despreciable, jodido
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
puto (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1-3) puto, putare, putavi, putatum (koniugacja I)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: