even: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AvocatoBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (Robot dodał eu:even |
|||
Linia 43: | Linia 43: | ||
: [[break even]] → [[wyjść na czysto]] |
: [[break even]] → [[wyjść na czysto]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} Słowo wyraźnie nadużywane przez firmę Apple |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 16:36, 27 lip 2012
even (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈiːvən/, SAMPA: /"i:v@n/
- amer. IPA: /ˈivən/ lub /ˈivn̩/, SAMPA: /"iv@n/ lub /"ivn=/
- wymowa amerykańska
- podział przy przenoszeniu wyrazu: e•ven
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) równy, płaski
- (1.2) równy, stały, niezmienny (np. głos)
- (1.3) równy, sprawiedliwy (np. podział)
- (1.4) mat. parzysty
- (1.5) pot. o liczbach: okrągły
przysłówek
czasownik
- (3.1) wyrównać
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) This side is not even. → Ta strona nie jest równa.
- (1.2) Despite her fear, she spoke in an even voice. → Pomimo jej obaw mówiła równym głosem.
- (1.3) The distribution of food must be even. → Podział żywności musi być sprawiedliwy.
- (1.4) Two is an even number. → Dwa to parzysta liczba.
- (2.1) Even if he said that I still don't believe it. → Nawet jeśli on to powiedział to i tak w to nie wierzę.
- (3.1) We need to even this playing field. → Musimy wyrównać to boisko.
- składnia:
- antonimy:
- (1.4) odd
- związki frazeologiczne:
- break even → wyjść na czysto
- etymologia:
- uwagi:
- Słowo wyraźnie nadużywane przez firmę Apple
- źródła: